“因人略不报平安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因人略不报平安”出自宋代赵蕃的《寄逸》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn rén lüè bù bào píng ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“因人略不报平安”全诗
《寄逸》
思隐今年竹几竿,因人略不报平安。
门东叫认真痴绝,但有书来说饱餐。
门东叫认真痴绝,但有书来说饱餐。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄逸》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄逸》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗中表达了作者思念远方友人的情感,并借用了竹子的形象来寄托自己的心情。
诗词的中文译文如下:
思隐今年竹几竿,
因人略不报平安。
门东叫认真痴绝,
但有书来说饱餐。
诗意:
这个年头,我种了几竿竹子,心怀忧虑,因为久违的友人未曾来信问候。我独自一人在门前,专心地望着远方,陷入了沉思的境地。虽然我感到痴迷而心神不宁,但幸好有书籍陪伴,它们像是一顿美食,填饱了我的心灵。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对远方友人的思念之情。诗人将自己种植的竹子作为意象,暗示了自己内心的孤独和忧虑。通过表达自己的心境,诗人展现了人与自然之间的联系。门前的景色和内心的情感形成了鲜明的对比,凸显了作者的孤独感。
诗词的结尾,诗人提到有书来陪伴自己,这表明诗人在孤寂中找到了一种安慰和慰藉。书籍成为他的精神食粮,填补了他内心的空虚。这也传递出一种寄托和希望,即通过文学艺术的力量,可以克服孤独和困苦。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者内心的情感,通过对竹子、友情和阅读的描写,展示了诗人对于人情世故的思考和对精神滋养的追求。它呈现了宋代文人的情感和审美追求,同时也反映了人们对友情、孤独和内心寄托的共同关注。
“因人略不报平安”全诗拼音读音对照参考
jì yì
寄逸
sī yǐn jīn nián zhú jǐ gān, yīn rén lüè bù bào píng ān.
思隐今年竹几竿,因人略不报平安。
mén dōng jiào rèn zhēn chī jué, dàn yǒu shū lái shuō bǎo cān.
门东叫认真痴绝,但有书来说饱餐。
“因人略不报平安”平仄韵脚
拼音:yīn rén lüè bù bào píng ān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因人略不报平安”的相关诗句
“因人略不报平安”的关联诗句
网友评论
* “因人略不报平安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因人略不报平安”出自赵蕃的 《寄逸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。