“相须旬日期”的意思及全诗出处和翻译赏析

相须旬日期”出自宋代赵蕃的《二月十日雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xū xún rì qī,诗句平仄:平平平仄平。

“相须旬日期”全诗

《二月十日雨》
喜雪仍喜雨,相须旬日期
天民终自恤,岁事可前知。
起我泛舟役,思渠荷笠诗。
嗔人问米价,王掾果真痴。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《二月十日雨》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《二月十日雨》是一首宋代赵蕃创作的诗词,表达了对雨水的喜爱以及对社会现象和人情世故的深刻观察。

诗词中提到了喜欢雪和雨的情感,作者认为喜欢下雨的人也同样喜欢下雪。他将雨和雪联系在一起,表达了自己对自然的热爱和对变化的欣赏。

诗中还提到了时间的流逝,表示十天之后就是春天的开始。这体现了作者的观察力和对季节变化的敏感性。他认为人们对天气的变化有一种直观的感知,可以预测未来的季节和气候。

在接下来的几句中,作者转而谈论了社会现象和人情世故。他提到了自己在船上劳作的辛苦,思念着同伴,同时也在思考着自己的诗歌创作。这表达了作者对自己工作和创作的热情,以及对同伴和友情的思念。

最后两句中,作者描绘了一个有趣的对话场景。有人问王掾(官员)大米的价格,而王掾却愚蠢地回答说是稻谷。这反映了社会中的一些人对实际问题的无知和迷茫,也暗示了官员的愚昧和脱离实际。这种对话使整首诗增添了一丝幽默和讽刺的气息。

通过《二月十日雨》,赵蕃以简洁明快的语言,展示了他对自然景物的热爱和对社会现象的观察。他将自然与人情巧妙地结合在一起,以诗歌的形式传达出他对生活的思考和对人性的洞察。这首诗词在情感和意义上都给人以启发,让人对自然和社会有更深刻的体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相须旬日期”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí rì yǔ
二月十日雨

xǐ xuě réng xǐ yǔ, xiāng xū xún rì qī.
喜雪仍喜雨,相须旬日期。
tiān mín zhōng zì xù, suì shì kě qián zhī.
天民终自恤,岁事可前知。
qǐ wǒ fàn zhōu yì, sī qú hé lì shī.
起我泛舟役,思渠荷笠诗。
chēn rén wèn mǐ jià, wáng yuàn guǒ zhēn chī.
嗔人问米价,王掾果真痴。

“相须旬日期”平仄韵脚

拼音:xiāng xū xún rì qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相须旬日期”的相关诗句

“相须旬日期”的关联诗句

网友评论


* “相须旬日期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相须旬日期”出自赵蕃的 《二月十日雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。