“巴丘两日中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巴丘两日中”出自宋代赵蕃的《初三日晚题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bā qiū liǎng rì zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。
“巴丘两日中”全诗
《初三日晚题》
浮云晚陆离,巨浪朝澎湃。
橹摇虽甚亟,岸远不可届。
巴丘两日中,湖路千里外。
月上照遥山,修眉雨新画。
橹摇虽甚亟,岸远不可届。
巴丘两日中,湖路千里外。
月上照遥山,修眉雨新画。
分类:
作者简介(赵蕃)
《初三日晚题》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《初三日晚题》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
浮云晚陆离,
夕阳下,浮云在晚霞的映衬下变得五彩斑斓,层次分明。
巨浪朝澎湃。
大海波涛汹涌,浩渺壮阔。
橹摇虽甚亟,
船桨摇动得非常急促,
岸远不可届。
但离岸边的距离却遥远而无法达到。
巴丘两日中,
从巴丘出发已经过去两天,
湖路千里外。
湖路却还在千里之外。
月上照遥山,
明亮的月光照耀着远山,
修眉雨新画。
雨过天晴,修眉的女子重新描画。
诗词《初三日晚题》描绘了一个夕阳西下的景象。诗人通过描绘浮云的变幻和巨浪的汹涌,表达了大自然的壮丽和辽阔之美。船桨急促的摇动和岸边的遥远距离,呈现了人与自然之间的距离和无法逾越的隔阂。诗中还提到了巴丘和湖路,展示了旅途的漫长和遥远。最后,诗人以明亮的月光照耀着远山和雨后修眉的女子,营造了一种宁静和美丽的意境。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了自然景色的壮丽与变幻,以及人与自然之间的微妙关系。同时,通过诗人的感受和情感,使读者能够感受到自然景色的美和独特的魅力。这首诗词以简洁而精练的语言,将自然景色与人情感融为一体,给人以深入思考和欣赏的空间。
“巴丘两日中”全诗拼音读音对照参考
chū sān rì wǎn tí
初三日晚题
fú yún wǎn lù lí, jù làng cháo péng pài.
浮云晚陆离,巨浪朝澎湃。
lǔ yáo suī shén jí, àn yuǎn bù kě jiè.
橹摇虽甚亟,岸远不可届。
bā qiū liǎng rì zhōng, hú lù qiān lǐ wài.
巴丘两日中,湖路千里外。
yuè shàng zhào yáo shān, xiū méi yǔ xīn huà.
月上照遥山,修眉雨新画。
“巴丘两日中”平仄韵脚
拼音:bā qiū liǎng rì zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“巴丘两日中”的相关诗句
“巴丘两日中”的关联诗句
网友评论
* “巴丘两日中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巴丘两日中”出自赵蕃的 《初三日晚题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。