“兀尔渡头船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兀尔渡头船”全诗
苍然江上石,兀尔渡头船。
酒有三杯饱,诗无万斛泉。
冥冥鸿鹄举,渺渺鹭鸥眠。
分类:
作者简介(赵蕃)
《自吉水乘月放舟至玄潭》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《自吉水乘月放舟至玄潭》是宋代赵蕃所作的一首诗词。诗中描绘了作者乘船自吉水漂泊至玄潭的景象,以及对自然景物和人生境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
木叶未尽脱,水光真接天。
苍然江上石,兀尔渡头船。
酒有三杯饱,诗无万斛泉。
冥冥鸿鹄举,渺渺鹭鸥眠。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自吉水至玄潭的船行景象,传达了作者对自然景物和人生境遇的思考。
诗的开篇写道:“木叶未尽脱,水光真接天。”这句意味深长的诗句,通过描绘水面上倒映着天空的景象,表现出一种自然景物的和谐与连续感。木叶未完全脱落,水面上的倒影几乎与天空相连,给人一种温暖、宁静的感觉。
接下来的两句:“苍然江上石,兀尔渡头船。”通过描述江上的石头和船头的景象,展现了自然界的坚毅和人生旅途的艰险。苍然的石头似乎在江中矗立,而船头则孤独地破浪前行,显现出作者对自然界和人生的深刻洞察。
接下来的两句:“酒有三杯饱,诗无万斛泉。”表达了作者对物质和精神追求的思考。酒有三杯已经足够饱足,而诗却无法像泉水那样无穷无尽。这句诗意味深长地传达了作者对内心世界的追求和对物质欲望的超越。
最后两句:“冥冥鸿鹄举,渺渺鹭鸥眠。”通过描绘冥冥中鸿鹄的高举和渺渺间鹭鸥的安睡,表达了一种超越尘世的境界。这两句诗语带有宏大的意象,给人一种超越现实、追求高远的感觉。
总体而言,这首诗词通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了作者对自然和人生的思考和感悟,展现了一种超脱尘世的境界和对内心追求的渴望。
“兀尔渡头船”全诗拼音读音对照参考
zì jí shuǐ chéng yuè fàng zhōu zhì xuán tán
自吉水乘月放舟至玄潭
mù yè wèi jǐn tuō, shuǐ guāng zhēn jiē tiān.
木叶未尽脱,水光真接天。
cāng rán jiāng shàng shí, wù ěr dù tóu chuán.
苍然江上石,兀尔渡头船。
jiǔ yǒu sān bēi bǎo, shī wú wàn hú quán.
酒有三杯饱,诗无万斛泉。
míng míng hóng hú jǔ, miǎo miǎo lù ōu mián.
冥冥鸿鹄举,渺渺鹭鸥眠。
“兀尔渡头船”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。