“忽闻门外竹车鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻门外竹车鸣”出自宋代赵蕃的《夜呈钦止审知时钦止归自三衢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén mén wài zhú chē míng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“忽闻门外竹车鸣”全诗

《夜呈钦止审知时钦止归自三衢》
政尔相从问阿兄,忽闻门外竹车鸣
对床纵复无今雨,展卷不妨同短檠。
颇念兴乘聊一诣,却怜侍立苦频更。
风微佛屋琅璫绝,古柏阴中看月明。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《夜呈钦止审知时钦止归自三衢》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《夜呈钦止审知时钦止归自三衢》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚的情景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对生活琐碎和繁忙的思考和感慨。

诗词的中文译文:
政尔相从问阿兄,
忽闻门外竹车鸣。
对床纵复无今雨,
展卷不妨同短檠。
颇念兴乘聊一诣,
却怜侍立苦频更。
风微佛屋琅璫绝,
古柏阴中看月明。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚为背景,通过一系列景物和意象的描写,表达了作者对生活的思考和感慨。诗的开篇写到政治上的朋友向作者询问他的近况,但突然听到门外竹车的声音,这种忽然的变故使诗中的气氛变得有些突兀。接下来的两句"对床纵复无今雨,展卷不妨同短檠"表达了作者对于自己的生活状态的反思。诗人似乎感到自己和朋友之间的交往已经渐行渐远,生活的琐碎和繁忙使得原本的亲近变得更加困难。"展卷不妨同短檠"这句话暗示了作者对于自己的情感和思考的压抑,无法展开,无法与朋友分享。

接下来的两句"颇念兴乘聊一诣,却怜侍立苦频更"则描写了作者内心的矛盾和痛苦。作者心中有一份乘兴而行的念头,想要追求一些自己的理想和激情,但同时又怜悯自己频繁更迭的生活,以及在政治中的辛苦和压力。这种矛盾的心境使得作者感到困扰和无奈。

最后两句"风微佛屋琅璫绝,古柏阴中看月明"则通过自然景物的描写,表达了作者对于宁静和寂静的向往。佛屋中的琅琅琴声已经停止,古柏树下的月光却依然明亮。这种景象使得作者感到一种静谧和超脱,同时也暗示了作者对于心灵的追求和对于内心平静的渴望。

整首诗通过对于生活琐碎和繁忙的描写,以及对于内心思考和情感的表达,表现出了作者对于自己生活状态的矛盾和无奈,以及对于内心平静和追求的向往。同时,通过自然景物的描写,诗中还体现出一种超脱和宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻门外竹车鸣”全诗拼音读音对照参考

yè chéng qīn zhǐ shěn zhī shí qīn zhǐ guī zì sān qú
夜呈钦止审知时钦止归自三衢

zhèng ěr xiāng cóng wèn ā xiōng, hū wén mén wài zhú chē míng.
政尔相从问阿兄,忽闻门外竹车鸣。
duì chuáng zòng fù wú jīn yǔ, zhǎn juǎn bù fáng tóng duǎn qíng.
对床纵复无今雨,展卷不妨同短檠。
pō niàn xìng chéng liáo yī yì, què lián shì lì kǔ pín gèng.
颇念兴乘聊一诣,却怜侍立苦频更。
fēng wēi fú wū láng dāng jué, gǔ bǎi yīn zhōng kàn yuè míng.
风微佛屋琅璫绝,古柏阴中看月明。

“忽闻门外竹车鸣”平仄韵脚

拼音:hū wén mén wài zhú chē míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻门外竹车鸣”的相关诗句

“忽闻门外竹车鸣”的关联诗句

网友评论


* “忽闻门外竹车鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻门外竹车鸣”出自赵蕃的 《夜呈钦止审知时钦止归自三衢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。