“曾诗与王记”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾诗与王记”全诗
婆娑数亩阴,岁月拱把尔。
士之于为学,岂得独异彼。
岿然九层台,亦自抔土累。
平生养源斋,曾诗与王记。
二公死何年,夫子盖老矣。
向来之滔滔,今乃见涯涘。
木殖岁云秋,实落材则美。
分类:
作者简介(赵蕃)
《养源斋》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《养源斋》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
红源初滥觞,其天千万里。
婆娑数亩阴,岁月拱把尔。
士之于为学,岂得独异彼。
岿然九层台,亦自抔土累。
平生养源斋,曾诗与王记。
二公死何年,夫子盖老矣。
向来之滔滔,今乃见涯涘。
木殖岁云秋,实落材则美。
诗意和赏析:
这首诗以《养源斋》为题,表达了对于养身修心的追求和对学识的渴望。诗中通过自然景物的描绘和对士人学习的思考,抒发了作者对于人生境界和学问积累的思考和感慨。
诗的开头以“红源初滥觞,其天千万里”描绘了养源斋的起源和辽阔的天地。红源是指养源斋的名字,初滥觞表示起初的时候,养源斋就像一条源头初次涌动,充满了无限可能。其天千万里则意味着养源斋的开阔空间,仿佛千万里的天地。
接下来的几句“婆娑数亩阴,岁月拱把尔”描绘了养源斋的环境。婆娑数亩阴指的是在养源斋附近的几亩阴凉之地,给人一种宁静、清凉的感觉。岁月拱把尔则暗示了岁月的推移,它将养源斋包围起来,使其成为时间的见证者。
诗的下半部分探讨了学习的意义和困难。诗中说:“士之于为学,岂得独异彼。岿然九层台,亦自抔土累。”表达了学习不分贵贱,每个士人都应该努力追求学问,不应该与他人有所区别。岿然九层台表示士人的学问应该像高耸峻岭的九层台一样,需要自己不断积累和努力。亦自抔土累则表示学问的积累是需要自己一点点地努力和累积。
最后几句“平生养源斋,曾诗与王记。二公死何年,夫子盖老矣。向来之滔滔,今乃见涯涘。木殖岁云秋,实落材则美。”表达了作者平生在养源斋中养身修心的过程,曾经做过一些诗和记事。二公指的是作者的两位朋友,他们去世的时间已经过去很久,而作者自己也渐渐老去。向来之滔滔指的是时间的流逝和人生的变迁,而今乃见涯涘则表示作者意识到人生已经进入了尽头。木殖岁云秋,实落材则美则表达了人生如同一棵树木,经历岁月的洗礼和磨练才能更加美好。
整首诗词以养源斋为背景,通过描绘自然和抒发内心情感,表达了对于学问和人生的思考。作者以养源斋为象征,展示了追求学识和修养的境界,同时也反映了时间的流转和人生的变迁。这首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思索。
“曾诗与王记”全诗拼音读音对照参考
yǎng yuán zhāi
养源斋
hóng yuán chū làn shāng, qí tiān qiān wàn lǐ.
红源初滥觞,其天千万里。
pó suō shù mǔ yīn, suì yuè gǒng bǎ ěr.
婆娑数亩阴,岁月拱把尔。
shì zhī yú wéi xué, qǐ dé dú yì bǐ.
士之于为学,岂得独异彼。
kuī rán jiǔ céng tái, yì zì póu tǔ lèi.
岿然九层台,亦自抔土累。
píng shēng yǎng yuán zhāi, céng shī yǔ wáng jì.
平生养源斋,曾诗与王记。
èr gōng sǐ hé nián, fū zǐ gài lǎo yǐ.
二公死何年,夫子盖老矣。
xiàng lái zhī tāo tāo, jīn nǎi jiàn yá sì.
向来之滔滔,今乃见涯涘。
mù zhí suì yún qiū, shí luò cái zé měi.
木殖岁云秋,实落材则美。
“曾诗与王记”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。