“九曲泛舟日”的意思及全诗出处和翻译赏析

九曲泛舟日”出自宋代赵蕃的《挽余正叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ qǔ fàn zhōu rì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“九曲泛舟日”全诗

《挽余正叔》
半生初未识,一见骤相亲。
九曲泛舟日,紫溪沽酒晨。
我曹俱蹇薄,吾子固真醇。
竟尔萦何疾,胡为遽没身。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《挽余正叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《挽余正叔》是宋代赵蕃的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半生初未识,
一见骤相亲。
九曲泛舟日,
紫溪沽酒晨。
我曹俱蹇薄,
吾子固真醇。
竟尔萦何疾,
胡为遽没身。

诗意:
这首诗词表达了作者对于余正叔的离世之感伤和思念之情。诗中描绘了作者与余正叔相识的情景,以及一起泛舟游览九曲江的美好时光。作者对于余正叔和自己的处境都感到不幸,但余正叔的品质却是真诚高尚的。最后,作者思念余正叔的心情愈发强烈,不禁问道:为什么他会这样突然地离开人世呢?

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于友人余正叔的思念之情。通过描述两人初次相识和一起共度的美好时光,诗中营造了一种深情厚谊的氛围。诗中虽然没有明确表达出余正叔的身份和背景,但通过描绘他真诚高尚的品质,使读者对他产生了一种敬慕之情。最后两句“竟尔萦何疾,胡为遽没身”表达了作者对于余正叔离世的不解和悲痛之情,增加了诗词的哀怨之感。整首诗以简练的语句和质朴的情感,表达了作者对友情的珍视和思念之情,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九曲泛舟日”全诗拼音读音对照参考

wǎn yú zhèng shū
挽余正叔

bàn shēng chū wèi shí, yī jiàn zhòu xiāng qīn.
半生初未识,一见骤相亲。
jiǔ qǔ fàn zhōu rì, zǐ xī gū jiǔ chén.
九曲泛舟日,紫溪沽酒晨。
wǒ cáo jù jiǎn báo, wú zi gù zhēn chún.
我曹俱蹇薄,吾子固真醇。
jìng ěr yíng hé jí, hú wéi jù méi shēn.
竟尔萦何疾,胡为遽没身。

“九曲泛舟日”平仄韵脚

拼音:jiǔ qǔ fàn zhōu rì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九曲泛舟日”的相关诗句

“九曲泛舟日”的关联诗句

网友评论


* “九曲泛舟日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九曲泛舟日”出自赵蕃的 《挽余正叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。