“闻道城中少蔬供”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道城中少蔬供”出自宋代赵蕃的《送蕨与成父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào chéng zhōng shǎo shū gōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“闻道城中少蔬供”全诗
《送蕨与成父》
道人惠我南山蕨,颇带斋厨法酱香。
闻道城中少蔬供,急令健步走倾筐。
闻道城中少蔬供,急令健步走倾筐。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送蕨与成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送蕨与成父》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送蕨与成父,道人慈善赠我南山上的蕨菜,它具有斋厨的独特香味。听说城中蔬菜供应匮乏,我急忙命人快步走去采摘。
诗意:
这首诗词描述了诗人赵蕃送给朋友蕨菜的情景。蕨菜是一种生长在南山上的植物,被道人赠予,象征着道人的慈善与友谊。蕨菜在斋厨中烹饪后带有独特的香味,这暗示着它的美味可口。诗人听说城中蔬菜供应匮乏,为了帮助朋友,他立即命人前去采摘蕨菜。整首诗以送蕨菜为主题,表达了友情、慈善和助人为乐的情感。
赏析:
《送蕨与成父》以简洁明快的语言,表达了诗人对友谊和慈善的赞美。诗中的南山蕨菜和斋厨法酱香给人以美味的联想,凸显了送蕨菜的慷慨和友情的真挚。诗人听说城中蔬菜供应不足,立即行动起来,命人走倾筐采摘,展现了他的乐于助人和及时行动的品质。整首诗情感直接、语言简练,表达了友谊和慈善的重要性,体现了宋代文人重视人情关怀的思想。
这首诗词展示了宋代文人对友情和慈善的推崇,以及他们对自然食材的珍爱。通过描述简单的送蕨菜的行动,诗人赵蕃传递了一种关怀他人、乐于助人的精神。这首诗词在表达情感和传达思想方面都十分巧妙,堪称宋代文人诗词的典范之作。
“闻道城中少蔬供”全诗拼音读音对照参考
sòng jué yǔ chéng fù
送蕨与成父
dào rén huì wǒ nán shān jué, pō dài zhāi chú fǎ jiàng xiāng.
道人惠我南山蕨,颇带斋厨法酱香。
wén dào chéng zhōng shǎo shū gōng, jí lìng jiàn bù zǒu qīng kuāng.
闻道城中少蔬供,急令健步走倾筐。
“闻道城中少蔬供”平仄韵脚
拼音:wén dào chéng zhōng shǎo shū gōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道城中少蔬供”的相关诗句
“闻道城中少蔬供”的关联诗句
网友评论
* “闻道城中少蔬供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道城中少蔬供”出自赵蕃的 《送蕨与成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。