“十载郊居赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载郊居赋”全诗
江山元好在,人物继风流。
奏牍频能上,弦歌特暂留。
白云宽志养,黄纸拜天休。
先契仍僚契,赓酬复献酬。
悬弧颂初度,横鹗看清流。
分类:
作者简介(赵蕃)
《沈沅陵生日》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《沈沅陵生日》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以庆祝沈沅陵的生日为主题,表达了对江山和人物的赞颂,以及对生活和志向的思考。
诗词的中文译文如下:
十载郊居赋,当年蜡屐游。
江山元好在,人物继风流。
奏牍频能上,弦歌特暂留。
白云宽志养,黄纸拜天休。
先契仍僚契,赓酬复献酬。
悬弧颂初度,横鹗看清流。
这首诗以深情的笔调描述了作者十年来在乡间的生活,回忆起了当年踏蜡屐游历江山的往事。诗中表达了作者对江山的赞美,认为国家的繁荣依旧存在,而英才们也在继续绽放风采。
诗词中提到了奏章频频上呈,弦歌暂时停留,暗示了作者长期以来在朝廷中为国家效力的经历,表达了对自己的功绩的自豪和满足。然而,作者也意识到生活的短暂和无常,白云似乎宽容地滋养着他的志向,而黄纸上的拜天则象征着对天地之间的致意和顺从。
诗的后半部分描述了作者与先贤和当代英才的关系。先契指的是与先贤们的契约和承诺,仍僚契则意味着与当代英才们的交往和友谊。赓酬和献酬则表达了作者对过去和现在英才们的赞扬和回报。
最后两句以悬弧颂初度和横鹗看清流作结,通过形象的描写表达了作者对文学事业的执着和对清流的期盼。悬弧颂初度暗示了作者对于初次展示才华的期待和追求,而横鹗则是对于高瞻远瞩的人才的期待和赞美。
整首诗词既有对江山和人物的歌颂,也蕴含了对生活和理想的思考。通过细腻的描写和表达,赵蕃展现了他对国家和文学的热爱,以及对过去和未来的期许。
“十载郊居赋”全诗拼音读音对照参考
shěn yuán líng shēng rì
沈沅陵生日
shí zài jiāo jū fù, dāng nián là jī yóu.
十载郊居赋,当年蜡屐游。
jiāng shān yuán hǎo zài, rén wù jì fēng liú.
江山元好在,人物继风流。
zòu dú pín néng shàng, xián gē tè zàn liú.
奏牍频能上,弦歌特暂留。
bái yún kuān zhì yǎng, huáng zhǐ bài tiān xiū.
白云宽志养,黄纸拜天休。
xiān qì réng liáo qì, gēng chóu fù xiàn chóu.
先契仍僚契,赓酬复献酬。
xuán hú sòng chū dù, héng è kàn qīng liú.
悬弧颂初度,横鹗看清流。
“十载郊居赋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。