“林间觞咏听幽人”的意思及全诗出处和翻译赏析

林间觞咏听幽人”出自宋代赵蕃的《签判丈再枉长句次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān shāng yǒng tīng yōu rén,诗句平仄:平平平仄平平平。

“林间觞咏听幽人”全诗

《签判丈再枉长句次韵》
纷纷红蕊一番春,寂寂清阴几处新。
陌上风光属游女,林间觞咏听幽人
经旬便作治聋饮,涉七还当修禊辰。
无事相过勿相远,具家从率亦从真。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《签判丈再枉长句次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《签判丈再枉长句次韵》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纷纷红蕊一番春,
春天来临,红花竞相开放,

寂寂清阴几处新。
安静的清荫中,新绿点缀了几处。

陌上风光属游女,
在街头巷尾的风景中,归属于那些漂泊的女子,

林间觞咏听幽人。
在林间,听着幽静的人吟唱。

经旬便作治聋饮,
经过十天,便开始治疗耳聋的饮品,

涉七还当修禊辰。
七次涉水,就当作修禊的时刻。

无事相过勿相远,
没有事情的时候,彼此相互串门,不要疏远,

具家从率亦从真。
有具家之人率领,也真心地同行。

诗词表达了春天的景色和氛围,描绘了红花盛开和新绿满目的春景。诗中提到的陌上风光属于游女和林间幽人的描述,增添了一份恬静和神秘感。诗的后半部分提到了治疗耳聋的饮品和修禊的仪式,传递了一种关注健康和修身养性的情怀。最后两句表达了人与人之间的亲近和真挚,强调了家人和朋友之间的互相关心和支持。

整首诗词以简练的文字描绘了春天的景色和人情味,通过对自然景物和人文关系的描绘,传达了一种宁静、恬淡而温馨的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林间觞咏听幽人”全诗拼音读音对照参考

qiān pàn zhàng zài wǎng cháng jù cì yùn
签判丈再枉长句次韵

fēn fēn hóng ruǐ yī fān chūn, jì jì qīng yīn jǐ chù xīn.
纷纷红蕊一番春,寂寂清阴几处新。
mò shàng fēng guāng shǔ yóu nǚ, lín jiān shāng yǒng tīng yōu rén.
陌上风光属游女,林间觞咏听幽人。
jīng xún biàn zuò zhì lóng yǐn, shè qī hái dāng xiū xì chén.
经旬便作治聋饮,涉七还当修禊辰。
wú shì xiāng guò wù xiāng yuǎn, jù jiā cóng lǜ yì cóng zhēn.
无事相过勿相远,具家从率亦从真。

“林间觞咏听幽人”平仄韵脚

拼音:lín jiān shāng yǒng tīng yōu rén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林间觞咏听幽人”的相关诗句

“林间觞咏听幽人”的关联诗句

网友评论


* “林间觞咏听幽人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间觞咏听幽人”出自赵蕃的 《签判丈再枉长句次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。