“茝兰春渚满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茝兰春渚满”全诗
田畴蓑笠事,江海鹭鸥盟。
少小规微禄,侵寻愧老生。
茝兰春渚满,桃李绿阴成。
分类:
作者简介(赵蕃)
《明日复出城》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《明日复出城》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
明天再次离开城池,夜雨连绵到天明,篮舆偶然出城。农田里人们戴着蓑衣、戴着斗笠忙碌着,江海间鹭鸥们结下盟约。年少时对勉微薄的俸禄,如今回想起来感到惭愧,因为岁月已逐渐使人变老。茝兰花开满春天的水边,桃李树荫浓密成荫蔽之地。
诗意:
这首诗词描绘了明天再次离开城池的场景,夜雨不断地落下直到天明。篮舆(一种古代的交通工具)偶然出城,呈现出一种偶遇的意味。在农田中,人们戴着蓑衣、戴着斗笠,忙碌于耕作,而江海之间的鹭鸥们则结下了盟约,形成了一种和谐的景象。诗人回顾了自己年少时对微薄俸禄的追求,现在则对此感到惭愧,因为时光已不再年轻。茝兰花开满了春天的水边,桃李树荫浓密,形成了一片绿意盎然的遮荫之地。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了明天离开城池的情景,通过对自然和人文景物的描写,传达出一种淡泊宁静的意境。夜雨连绵,给人一种悠远的感觉,而篮舆偶然出城则增加了一种偶遇的意味,使整首诗词充满了意外和变化。农田中戴着蓑衣、戴着斗笠的人们和江海间结盟的鹭鸥形成了鲜明的对比,展现了人与自然之间的和谐与共生。诗人回顾年少时对微薄俸禄的追求,以及对时光流逝的感慨,表达了对岁月的反思和对自身成长的思考。茝兰春渚满和桃李绿阴成的描写,营造了一种春天的氛围,给人以希望和温暖的感觉。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和简练的语言,表达了对自然、人生和时光流转的思考,传递出淡泊宁静、和谐共生的诗意。
“茝兰春渚满”全诗拼音读音对照参考
míng rì fù chū chéng
明日复出城
yè yǔ gèng lián míng, lán yú ǒu chū chéng.
夜雨更连明,篮舆偶出城。
tián chóu suō lì shì, jiāng hǎi lù ōu méng.
田畴蓑笠事,江海鹭鸥盟。
shào xiǎo guī wēi lù, qīn xún kuì lǎo shēng.
少小规微禄,侵寻愧老生。
chǎi lán chūn zhǔ mǎn, táo lǐ lǜ yīn chéng.
茝兰春渚满,桃李绿阴成。
“茝兰春渚满”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。