“仙耶释耶不可见”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙耶释耶不可见”出自宋代赵蕃的《泊舟桃花台入妙香院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān yé shì yé bù kě jiàn,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“仙耶释耶不可见”全诗

《泊舟桃花台入妙香院》
携家本避长城戍,孙子相仍住桃坞。
虽云秦暴赋可逃,后乃开通晋南渡。
当时未有神仙传,创自渊明诗五言。
只今图画遍四海,楼台树木空苍然。
玄都亦说桃千树,梦得飘零因怨句。
未应只属羽人家,亦有因兹悟初祖。
我州那得桃花台,台下清溪转石哀。
仙耶释耶不可见,每一过之空系缆。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《泊舟桃花台入妙香院》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《泊舟桃花台入妙香院》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词描述了作者携家逃离长城的戍卒生活,定居在桃花台旁的妙香院中。虽然他们逃离了秦朝苛捐杂税的压迫,但后来晋朝南渡开辟的时候,他们又重新迁往这里。当时并没有神仙传说,这首诗词是赵蕃自创,诗体为五言绝句。如今,这首诗词已经广为流传,成为文人墨客描绘的题材之一,但如今桃花台上的楼台树木已经苍凉,只有图画中才能看到当初的景色。

诗词以桃花台为背景,桃花被玄都传说中的神仙所称赞,与诗人的梦境产生了联系。诗词中表达了对桃花台的向往与怀念,以及对神仙与佛教的思考。诗人描述了自己在桃花台下清溪旁的生活,虽然他渴望与仙佛相见,但却只能空悬于幻想之中,无法实现。最后两句表达了他对这种现实的无奈与困扰。

这首诗词通过桃花台和妙香院的景物描写,展现了诗人对逍遥自在、超脱尘世的向往和渴望。同时,诗人的思索和怀疑也体现了对人生、命运和信仰的思考。整首诗词以朴素的语言表达了诗人的情感与心境,结合了自然景物与人生哲理,给人以深思和启迪。

赵蕃以简练的文字表达了对桃花台和仙佛的思念与向往,并通过对现实的描绘,呈现了一种无法达到理想境界的困扰与迷茫。这首诗词在艺术上具有独特的意境和情感表达,给人以思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙耶释耶不可见”全诗拼音读音对照参考

pō zhōu táo huā tái rù miào xiāng yuàn
泊舟桃花台入妙香院

xié jiā běn bì cháng chéng shù, sūn zi xiāng réng zhù táo wù.
携家本避长城戍,孙子相仍住桃坞。
suī yún qín bào fù kě táo, hòu nǎi kāi tōng jìn nán dù.
虽云秦暴赋可逃,后乃开通晋南渡。
dāng shí wèi yǒu shén xiān chuán, chuàng zì yuān míng shī wǔ yán.
当时未有神仙传,创自渊明诗五言。
zhǐ jīn tú huà biàn sì hǎi, lóu tái shù mù kōng cāng rán.
只今图画遍四海,楼台树木空苍然。
xuán dōu yì shuō táo qiān shù, mèng dé piāo líng yīn yuàn jù.
玄都亦说桃千树,梦得飘零因怨句。
wèi yīng zhǐ shǔ yǔ rén jiā, yì yǒu yīn zī wù chū zǔ.
未应只属羽人家,亦有因兹悟初祖。
wǒ zhōu nà de táo huā tái, tái xià qīng xī zhuǎn shí āi.
我州那得桃花台,台下清溪转石哀。
xiān yé shì yé bù kě jiàn, měi yī guò zhī kōng xì lǎn.
仙耶释耶不可见,每一过之空系缆。

“仙耶释耶不可见”平仄韵脚

拼音:xiān yé shì yé bù kě jiàn
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙耶释耶不可见”的相关诗句

“仙耶释耶不可见”的关联诗句

网友评论


* “仙耶释耶不可见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙耶释耶不可见”出自赵蕃的 《泊舟桃花台入妙香院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。