“韩君惠我涪翁帖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韩君惠我涪翁帖”全诗
诸老当年会临汝,更须多有未传诗。
分类:
作者简介(赵蕃)
《帖永新韩主簿》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《帖永新韩主簿》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韩君慈爱地给我写去信,
三世的风采已不在这里。
诸位尊贵的前辈曾经到过你这里,
还应该有很多未传扬的诗篇。
诗意:
这首诗词表达了对韩君的敬爱之情,并提到了韩君的文采与风采已逝。诗人也提到了曾经到过韩君这里的尊贵前辈们,暗示了韩君的卓越才华和受到的赞赏。最后,诗人期待韩君能够创作更多未传扬的诗篇,展现出更多的才华和魅力。
赏析:
这首诗以简短的句子表达了深厚的情感和思考。诗人对韩君的称赞和敬慕之情溢于言表,通过“涪翁帖”一词,表达了对韩君亲手写去的信件的珍视和感激之情。韩君在诗人心中的地位极高,被视为过去辉煌时期的象征。
诗人同时提到了诸位尊贵的前辈们曾经到过韩君这里,暗示了韩君受到了前辈们的赞誉和认可。这也表明了韩君在文坛上的地位和影响力,使人对他的才华和成就充满了好奇和期待。
最后两句“更须多有未传诗”表达了诗人对韩君的期待,希望他能够继续创作更多优秀的诗篇,并将这些作品传扬开来。这也可理解为诗人对才华横溢的韩君的期望,希望他能够继续在文学上有所成就,为后世留下更多的佳作。
这首诗虽然篇幅不长,但通过简练的语言和深厚的情感,表达了诗人对韩君的景仰之情以及对他文学成就的期待。整体上给人以庄重、敬意和期待的感觉。
“韩君惠我涪翁帖”全诗拼音读音对照参考
tiē yǒng xīn hán zhǔ bù
帖永新韩主簿
hán jūn huì wǒ fú wēng tiē, sān shì fēng liú bù zài zī.
韩君惠我涪翁帖,三世风流不在兹。
zhū lǎo dāng nián huì lín rǔ, gèng xū duō yǒu wèi chuán shī.
诸老当年会临汝,更须多有未传诗。
“韩君惠我涪翁帖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。