“杯里纵能谈矻矻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯里纵能谈矻矻”出自宋代赵蕃的《简赠欧阳伯威二绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bēi lǐ zòng néng tán kū kū,诗句平仄:平仄仄平平平平。
“杯里纵能谈矻矻”全诗
《简赠欧阳伯威二绝句》
三年身不到穷冈,诗友飘零半在亡。
杯里纵能谈矻矻,镜中无复鬓苍苍。
杯里纵能谈矻矻,镜中无复鬓苍苍。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简赠欧阳伯威二绝句》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简赠欧阳伯威二绝句》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三年身不到穷冈,
诗友飘零半在亡。
杯里纵能谈矻矻,
镜中无复鬓苍苍。
诗意:
这首诗词表达了作者对诗友欧阳伯威的思念之情以及对自身境遇的反思。作者自述自己已经有三年没有能够登上高山,意味着自己在世事纷扰中迷失了方向。他的诗友欧阳伯威也是四散流离,或许已经身在亡故之地。作者在酒杯中畅谈时,言辞虽然能够流畅地表达,但镜子里的自己却不再是年轻气盛的模样。
赏析:
这首诗词以简练的文字勾勒出了作者内心的孤寂和迷茫。诗中的"穷冈"象征着高远的境界,作者三年未能到达,可见他对自身的迷失和无奈。诗友欧阳伯威也遭逢飘零,使得作者更加感到孤独和凄凉。酒杯中的畅谈可能是作者在酒宴上抒发情感的场景,但镜子中的自己已不再年轻,鬓发已经苍苍,这象征着岁月的流转和时光的消逝。整首诗词通过对自身和诗友的描写,表达了对逝去时光和友情的怀念,以及对命运转变的痛感和迷惘。
总的来说,这首《简赠欧阳伯威二绝句》虽然字数不多,但通过简洁而富有意境的文字,将作者内心的孤独、迷茫和对逝去时光的思念表达得淋漓尽致,给人以凄凉和忧伤的感觉。
“杯里纵能谈矻矻”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zèng ōu yáng bó wēi èr jué jù
简赠欧阳伯威二绝句
sān nián shēn bú dào qióng gāng, shī yǒu piāo líng bàn zài wáng.
三年身不到穷冈,诗友飘零半在亡。
bēi lǐ zòng néng tán kū kū, jìng zhōng wú fù bìn cāng cāng.
杯里纵能谈矻矻,镜中无复鬓苍苍。
“杯里纵能谈矻矻”平仄韵脚
拼音:bēi lǐ zòng néng tán kū kū
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杯里纵能谈矻矻”的相关诗句
“杯里纵能谈矻矻”的关联诗句
网友评论
* “杯里纵能谈矻矻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯里纵能谈矻矻”出自赵蕃的 《简赠欧阳伯威二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。