“从渠屐著一生几”的意思及全诗出处和翻译赏析

从渠屐著一生几”出自宋代赵蕃的《呈审知二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng qú jī zhe yī shēng jǐ,诗句平仄:平平平平平仄。

“从渠屐著一生几”全诗

《呈审知二首》
楼前木叶下缤纷,楼上长吟独有人。
勿漫悲秋成楚些,要知达识自天真。
从渠屐著一生几,莫问锥无今岁贫。
平日相期定何事,君今到岸我迷津。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈审知二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈审知二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

楼前木叶下缤纷,楼上长吟独有人。
在楼前,树叶纷纷飘落,而楼上只有一人长吟。

勿漫悲秋成楚些,要知达识自天真。
不要过度沉湎于秋天的悲伤,要明白达观和洞察力源于内心的纯真。

从渠屐著一生几,莫问锥无今岁贫。
从幼年开始,穿着木屐度过了多少年华,不要问我为什么现在仍然贫穷。

平日相期定何事,君今到岸我迷津。
平日里我们约定了什么事情,你如今已经到了彼岸,而我仍然在迷失之间。

这首诗词描绘了一个人独自站在楼上,看着楼下木叶飘落的景象。作者通过描写秋天的景色和个人境遇,表达了对人生的思考和感慨。诗中提到的木叶的缤纷、长吟的人、秋天的悲伤以及贫穷的境遇,都是作者对现实生活的观察和体验。

诗中的"达识自天真"表达了作者希望人们能够保持内心的纯真和明智,不被外界的困境和悲伤所困扰。作者提醒读者不要过于沉湎于自己的贫穷和境遇,更要珍惜并领悟生活中的美好和真理。

最后两句描述了作者与某人之间的约定和此时的困惑。诗人期待着对方到达彼岸,而他自己仍然在迷失之间,感到困惑和无助。

整首诗通过简洁而深刻的语言,传达了作者对人生的思考和对真理的追求。诗人在表现现实的同时,也表达了对美好和洞察力的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从渠屐著一生几”全诗拼音读音对照参考

chéng shěn zhī èr shǒu
呈审知二首

lóu qián mù yè xià bīn fēn, lóu shàng cháng yín dú yǒu rén.
楼前木叶下缤纷,楼上长吟独有人。
wù màn bēi qiū chéng chǔ xiē, yào zhī dá shí zì tiān zhēn.
勿漫悲秋成楚些,要知达识自天真。
cóng qú jī zhe yī shēng jǐ, mò wèn zhuī wú jīn suì pín.
从渠屐著一生几,莫问锥无今岁贫。
píng rì xiāng qī dìng hé shì, jūn jīn dào àn wǒ mí jīn.
平日相期定何事,君今到岸我迷津。

“从渠屐著一生几”平仄韵脚

拼音:cóng qú jī zhe yī shēng jǐ
平仄:平平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从渠屐著一生几”的相关诗句

“从渠屐著一生几”的关联诗句

网友评论


* “从渠屐著一生几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从渠屐著一生几”出自赵蕃的 《呈审知二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。