“枕箪高秋肺合苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕箪高秋肺合苏”出自宋代赵蕃的《夜月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn dān gāo qiū fèi hé sū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“枕箪高秋肺合苏”全诗

《夜月》
昨宵一雨暑全袪,月与新凉入坐居。
喧寂不随群动役,形骸肯效俗人拘。
江湖尤里风为御,枕箪高秋肺合苏
三五纵圆晴未决,为渠吟绝揽霜须。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《夜月》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《夜月》是赵蕃创作于宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

夜晚的月亮在昨夜的雨后清爽宜人,与凉风一同进入了我的住所。我不愿随波逐流,不受喧嚣和繁忙的束缚,宁愿保持宁静和孤独。江湖中的风成为我独特的御使,我躺在高高的秋天枕上,感受着凉爽的气息。三五月圆时,我依然独自品味着晴朗的夜晚,思考着未来的决策。我将继续吟咏并揽取霜露的清新。

这首诗词描绘了一个宁静、独立的夜晚场景。作者通过对月亮、凉风和自然元素的描写,表达了对繁忙世俗生活的疏远和对自由、宁静的追求。诗中展示出诗人个性独立、不愿受拘束的态度,表达了对自由思考和决策的渴望。诗词运用自然景物的描绘,使读者能够感受到作者内心深处的宁静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕箪高秋肺合苏”全诗拼音读音对照参考

yè yuè
夜月

zuó xiāo yī yǔ shǔ quán qū, yuè yǔ xīn liáng rù zuò jū.
昨宵一雨暑全袪,月与新凉入坐居。
xuān jì bù suí qún dòng yì, xíng hái kěn xiào sú rén jū.
喧寂不随群动役,形骸肯效俗人拘。
jiāng hú yóu lǐ fēng wèi yù, zhěn dān gāo qiū fèi hé sū.
江湖尤里风为御,枕箪高秋肺合苏。
sān wǔ zòng yuán qíng wèi jué, wèi qú yín jué lǎn shuāng xū.
三五纵圆晴未决,为渠吟绝揽霜须。

“枕箪高秋肺合苏”平仄韵脚

拼音:zhěn dān gāo qiū fèi hé sū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕箪高秋肺合苏”的相关诗句

“枕箪高秋肺合苏”的关联诗句

网友评论


* “枕箪高秋肺合苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕箪高秋肺合苏”出自赵蕃的 《夜月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。