“嗟我行色一何心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟我行色一何心”全诗
竹移不问醉与迷,柯叶一敷无病箨。
今兹再来毒热新,客尘昏昏能病人。
正思一坐此亭上,骇俗宁待徵龙鳞。
世将大热比酷吏,亦以清风喻君子。
公凉何止一庭中,寒露清冰遍闾里。
嗟我行色一何心,不及亭成分韵诗。
竹溪之逸故难著,竹林之贤容可追。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题沈临江邀凉亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题沈临江邀凉亭》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以夏日炎热为背景,以一座凉亭为题材,表达了作者对清凉、宁静、高尚的向往和追求。
诗词描绘了过去作者曾在这座凉亭下度过的凉爽夏日,以及现在再次来到这里,却感受到了炎热的气息。作者通过描述亭中的竹子移动、柯叶茂盛的情景,表达了对自然的倾慕和渴望。与此同时,他对客尘扰人、炎热病人的现状感到忧虑。
作者在亭中坐下,思考着自己与这个世俗的世界的不同。他期待着像传说中的徵龙鳞一样罕见的清风来临,以喻示君子的高洁风范。作者认为清凉之风不仅仅局限于这座凉亭,而是应该遍布天下,清凉祛除尘世之热。
诗词的赏析:这首诗词通过景物的描绘,展现了作者对清凉、宁静的向往和对世俗炎热的忧虑。作者对竹溪和竹林的称颂,体现了对自然之美的赞美和对高尚品质的追求。整首诗以凉亭为中心,通过对亭内外景物的对比,突出了作者内心的孤高情怀和对理想世界的向往。
这首诗词的译文、诗意和赏析可以帮助读者更好地理解和欣赏其中的意境和情感。同时,赵蕃通过对自然景物的描绘,展现了对清凉和高尚的追求,以及对世俗炎热的反思,使得这首诗词具有了一定的思想内涵。
“嗟我行色一何心”全诗拼音读音对照参考
tí shěn lín jiāng yāo liáng tíng
题沈临江邀凉亭
xī wǒ guò cǐ shǔ zhèng báo, shì shí cǐ tíng yì xīn zuò.
昔我过此暑正薄,是时此亭亦新作。
zhú yí bù wèn zuì yǔ mí, kē yè yī fū wú bìng tuò.
竹移不问醉与迷,柯叶一敷无病箨。
jīn zī zài lái dú rè xīn, kè chén hūn hūn néng bìng rén.
今兹再来毒热新,客尘昏昏能病人。
zhèng sī yī zuò cǐ tíng shàng, hài sú níng dài zhēng lóng lín.
正思一坐此亭上,骇俗宁待徵龙鳞。
shì jiāng dà rè bǐ kù lì, yì yǐ qīng fēng yù jūn zǐ.
世将大热比酷吏,亦以清风喻君子。
gōng liáng hé zhǐ yī tíng zhōng, hán lù qīng bīng biàn lǘ lǐ.
公凉何止一庭中,寒露清冰遍闾里。
jiē wǒ xíng sè yī hé xīn, bù jí tíng chéng fèn yùn shī.
嗟我行色一何心,不及亭成分韵诗。
zhú xī zhī yì gù nán zhe, zhú lín zhī xián róng kě zhuī.
竹溪之逸故难著,竹林之贤容可追。
“嗟我行色一何心”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。