“老至危途蓬鬓生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老至危途蓬鬓生”全诗
瑟瑟泉流沿涧响,疏疏松吹转空鸣。
生平旧隐藓踪合,老至危途蓬鬓生。
松柏后雕闻古语,若何秋菊敢齐名。
分类:
作者简介(赵蕃)
《书怀二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《书怀二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
慨叹身体多病,但愿轻盈如晨风,永远拥有清晨的宁静。泉水从山涧中潺潺流淌,松树微风吹动发出空灵的声响。过去的岁月我隐居在山林中,如今年纪渐长,步入人生的危险之路,白发逐渐生出。松柏作为历经风雨的古老树木,传承着古人的智慧与经验,而秋菊则是象征着高洁和傲然的花朵。然而,我敢问秋菊是否敢和松柏并列?
这首诗词表达了赵蕃对自己身体状况和人生境遇的思考和感慨。诗人希望自己能够摆脱身体的困扰,拥有轻盈自在的心境,像清晨的风一样纯净宁静。他通过描绘泉水流淌和松树的声响,表现了自然界的美丽和安宁,与自身的病痛形成对比。赵蕃以自己的隐逸生活和年老的状态作为对比,思考人生的无常和生命的无常。最后,他以松柏和秋菊作为象征,探讨了自己在时代变迁中的位置和价值。
这首诗词运用了自然景物的描写,以及对比手法,展现了作者内心的思考和感慨。通过对人生境遇的反思,赵蕃表达了对身体健康、清晨宁静和传统价值的向往。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考,展现了宋代文人士人生哲学的一面。
“老至危途蓬鬓生”全诗拼音读音对照参考
shū huái èr shǒu
书怀二首
yào lìng duō bìng yě shēn qīng, ān dé chén fēng yǒng zhòu qīng.
要令多病也身轻,安得晨风永昼清。
sè sè quán liú yán jiàn xiǎng, shū shū sōng chuī zhuǎn kōng míng.
瑟瑟泉流沿涧响,疏疏松吹转空鸣。
shēng píng jiù yǐn xiǎn zōng hé, lǎo zhì wēi tú péng bìn shēng.
生平旧隐藓踪合,老至危途蓬鬓生。
sōng bǎi hòu diāo wén gǔ yǔ, ruò hé qiū jú gǎn qí míng.
松柏后雕闻古语,若何秋菊敢齐名。
“老至危途蓬鬓生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。