“陶冶数篇诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶冶数篇诗”出自宋代赵蕃的《再题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:táo yě shù piān shī,诗句平仄:平仄仄平平。
“陶冶数篇诗”全诗
《再题》
旧岁只五日,晚梅能机枝。
婆娑一尊酒,陶冶数篇诗。
窗静游蜂寂,檐深立雀窥。
书斋寂寞里,藉尔对支颐。
婆娑一尊酒,陶冶数篇诗。
窗静游蜂寂,檐深立雀窥。
书斋寂寞里,藉尔对支颐。
分类:
作者简介(赵蕃)
《再题》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《再题》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了一个人在静谧的书斋中,品味酒和写诗的情景,展现了诗人对生活的深思和执着。
诗中首先提到了时间的流逝,旧岁已经过去,只剩下五天,这种时间的有限性引发了人们对生命的思考。接着,诗人用晚梅的形象来比喻自己,晚梅虽然在寒冷的冬季中依然开放,展现了生命的坚韧和顽强。这里可以体现出诗人对于自己的品质和生命态度的自豪和自信。
后面的两句描述了诗人在书斋中的状态。他独自一人,窗外安静,只有游蜂的嗡嗡声,这种宁静与寂寞增强了他思考和创作的氛围。他站在檐下,凝视着窗外的小鸟,这种细致入微的观察让人感受到诗人对自然界的关注和对生命的敏感。
最后两句表达了诗人对自己创作的渴望和对文学修养的追求。他在这个寂寞的书斋中,借着对自己的反思和对世界的思考,培养自己的才情。"藉尔对支颐"一句中的"支颐"意指扶着下巴,表达了他在默默思索中的专注和投入。
整首诗以恬静、淡泊的笔调,寄托了诗人对生活和艺术的热爱,表达了对时间的珍惜和对自我的反思。通过描绘书斋中的安静和细节,赵蕃将个人的情感与自然融为一体,给人以思考生命意义和追求内心世界的启示。
“陶冶数篇诗”全诗拼音读音对照参考
zài tí
再题
jiù suì zhǐ wǔ rì, wǎn méi néng jī zhī.
旧岁只五日,晚梅能机枝。
pó suō yī zūn jiǔ, táo yě shù piān shī.
婆娑一尊酒,陶冶数篇诗。
chuāng jìng yóu fēng jì, yán shēn lì què kuī.
窗静游蜂寂,檐深立雀窥。
shū zhāi jì mò lǐ, jí ěr duì zhī yí.
书斋寂寞里,藉尔对支颐。
“陶冶数篇诗”平仄韵脚
拼音:táo yě shù piān shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陶冶数篇诗”的相关诗句
“陶冶数篇诗”的关联诗句
网友评论
* “陶冶数篇诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶冶数篇诗”出自赵蕃的 《再题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。