“恍然堕我晓船开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恍然堕我晓船开”全诗
咫尺忽能来万里,恍然堕我晓船开。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题沈弟所作短轴》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题沈弟所作短轴》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
冥冥细雨孰黄梅,
欲起看山懒又回。
咫尺忽能来万里,
恍然堕我晓船开。
诗意:
这首诗词描绘了一幅雨中黄梅的景象。雨细如丝,在黄梅花间轻轻飘洒。诗人希望在雨停之后起身去看山,但他的懒惰使他不愿离开,又回到了原地。然而,令人惊讶的是,转瞬间,距离近似咫尺的山峰却突然出现在他面前,仿佛他乘坐的晓船在一瞬间穿越了万里空间。这种突如其来的景象让他感到恍然如梦,仿佛自己的晓船已经启航。
赏析:
这首诗词以简洁而精妙的语言描绘了自然景物和诗人的内心感受。诗人运用了冥冥细雨和黄梅花来营造出一种幽静、温柔的氛围。诗中的雨细如丝,给人一种柔软、细腻的感觉,与黄梅花相互交织,形成了一幅美丽的画面。诗人表达了自己欲起而又懒散的心情,这种情感似乎在雨中得到了放大。然而,诗的结尾却给人以意外和惊喜。咫尺之间,山峰忽然出现,仿佛晓船穿越了遥远的距离。这种突然的变化给人以想象和幻觉的感觉,使整首诗达到了出人意料的效果。
整首诗词以景物描写为主,通过对雨、黄梅和山峰的描绘,表达了诗人对自然的感受和内心情感的变化。诗人的情感从懒散和不愿离开转变为惊喜和恍然如梦,展示了他对自然景象的敏感和对生活的感悟。诗词运用了意象和意境的手法,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对人生的思考和感悟。
“恍然堕我晓船开”全诗拼音读音对照参考
tí shěn dì suǒ zuò duǎn zhóu
题沈弟所作短轴
míng míng xì yǔ shú huáng méi, yù qǐ kàn shān lǎn yòu huí.
冥冥细雨孰黄梅,欲起看山懒又回。
zhǐ chǐ hū néng lái wàn lǐ, huǎng rán duò wǒ xiǎo chuán kāi.
咫尺忽能来万里,恍然堕我晓船开。
“恍然堕我晓船开”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。