“自非牢落山中士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自非牢落山中士”全诗
自非牢落山中士,谁可与之同一归。
分类:
作者简介(赵蕃)
《书案上三种梅三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《书案上三种梅三首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了作者面对书案上的三种梅花时的心情与感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我贵当由知我希,
蜡梅全不事芳菲。
自非牢落山中士,
谁可与之同一归。
诗意:
这首诗词表达了作者在书案上看到三种梅花时的心境。作者认为自己的品味高尚,应当理解他的追求。他提到的蜡梅并不追求芳菲、艳丽的外表,而是注重内在的品质和境界。他将自己与山中的士人相比,认为自己与他们有着相同的追求和归宿。
赏析:
这首诗词通过描述书案上的三种梅花,表达了作者的审美观和内心感受。首先,作者自称"我贵当由知我希",表达了他对自身品味的自信和追求的独特性。接着,他提到的"蜡梅"并不事芳菲,强调了对内在品质的重视。蜡梅是冬天开放的花,不像其他花卉那样娇艳,但却有着坚韧的生命力和独特的芬芳。作者以蜡梅作为象征,表达了自己追求真实、坚韧和独特的审美情趣。
最后两句"自非牢落山中士,谁可与之同一归",通过将自己与山中士人相提并论,表达了作者对士人的崇敬和对高尚品味的追求。他认为只有像山中士人一样有高尚情操的人,才能与他有相同的归宿,即欣赏和理解他对梅花的独特见解。
这首诗词以简洁的语言表达了作者的审美观和情感,通过对梅花的描绘,展示了作者对内在品质和高尚情操的追求。同时,通过将自己与士人相提并论,凸显了作者对高尚品味和精神境界的向往。整首诗词以朴素、淡雅的风格,传递出一种超脱尘世的意境,引发读者对内在美和人生价值的思考。
“自非牢落山中士”全诗拼音读音对照参考
shū àn shàng sān zhǒng méi sān shǒu
书案上三种梅三首
wǒ guì dāng yóu zhī wǒ xī, là méi quán bù shì fāng fēi.
我贵当由知我希,蜡梅全不事芳菲。
zì fēi láo luò shān zhōng shì, shuí kě yǔ zhī tóng yī guī.
自非牢落山中士,谁可与之同一归。
“自非牢落山中士”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。