“我坐移官不作忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我坐移官不作忧”出自宋代赵蕃的《寄莫万安升之二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zuò yí guān bù zuò yōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“我坐移官不作忧”全诗
《寄莫万安升之二首》
我坐移官不作忧,得君为主见风流。
移官得此天如恶,遣落江西尽处头。
移官得此天如恶,遣落江西尽处头。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄莫万安升之二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄莫万安升之二首》
中文译文:
移官不作忧,君为主见风流。
得此天如恶,遣落江西尽处头。
诗意:
这是赵蕃写给莫万安升的两首诗。诗人在诗中表达了他移官的心情,并向莫万安升表达了自己对他的敬慕之情。诗人坦然面对官位的变动,不为此而感到忧虑,因为他能够有幸成为莫万安升的属下,见证他的风采和才华。诗人认为这样的机缘就像是上天对他的恶作剧,将他遣落到了偏远的江西地区。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对莫万安升的敬佩和对自己命运的豁达态度。诗人通过对自身境遇的描绘,展示了一种豁达乐观的心态。他并不因为移官而感到忧愁,反而因为能够成为莫万安升的属下而感到欣喜。诗人通过表达自己的心情,传达了对莫万安升的赞美和敬仰之情。
诗中的"遣落江西尽处头"形象地描绘了诗人所处的偏远地区,暗示了他离开了中央权力中心,被贬到了地方。然而,诗人并未因此而气馁,而是以一种平和的心态接受了这个命运。这种坦然面对命运的态度,体现了诗人的胸怀和品格。
总的来说,这首诗表达了诗人对莫万安升的崇敬之情和对命运的豁达态度。通过简洁的语言和深入的内心描写,诗人将自己的情感真挚地表达出来,展现了他对君主的忠诚和对人生的洞察。
“我坐移官不作忧”全诗拼音读音对照参考
jì mò wàn ān shēng zhī èr shǒu
寄莫万安升之二首
wǒ zuò yí guān bù zuò yōu, dé jūn wéi zhǔ jiàn fēng liú.
我坐移官不作忧,得君为主见风流。
yí guān dé cǐ tiān rú è, qiǎn luò jiāng xī jǐn chù tóu.
移官得此天如恶,遣落江西尽处头。
“我坐移官不作忧”平仄韵脚
拼音:wǒ zuò yí guān bù zuò yōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我坐移官不作忧”的相关诗句
“我坐移官不作忧”的关联诗句
网友评论
* “我坐移官不作忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我坐移官不作忧”出自赵蕃的 《寄莫万安升之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。