“平生未识荆州牧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生未识荆州牧”出自宋代赵蕃的《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng wèi shí jīng zhōu mù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“平生未识荆州牧”全诗
《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》
平生未识荆州牧,诗卷记评王进之。
铃阁纵谈询保社,幸无过语恐遭嗤。
铃阁纵谈询保社,幸无过语恐遭嗤。
分类:
作者简介(赵蕃)
《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对伯教授参加考试的祝福和送别之情。
诗词的中文译文:
平生未识荆州牧,
诗卷记评王进之。
铃阁纵谈询保社,
幸无过语恐遭嗤。
诗意和赏析:
这首诗词以送别伯教授参加考试为题材,表达了诗人对他的祝福和关切之情。首句“平生未识荆州牧”,意味着诗人与伯教授素未谋面,对他的身份和才华并不了解。接下来的一句“诗卷记评王进之”,表明诗人曾经读过王进之的诗文,并以此为基础对伯教授的才华抱有期待。
下半部分的两句“铃阁纵谈询保社,幸无过语恐遭嗤”,描写了诗人担心伯教授在考试中言辞过激或不慎失言而遭到嘲笑的情景。铃阁是指高雅之处,谈询保社则暗指参加考试。诗人希望伯教授能够谨言慎行,避免过多的言辞,以免招致他人的嘲笑。
整首诗词情感真挚,表达了诗人对伯教授的关心和祝福之情。通过对伯教授参加考试的祝福,诗人也抒发了自己对文学才华的向往和对人生的思考。这首诗词通过简洁的语言和细腻的情感,将送别之情与对考试和人生的思考相结合,给人以深思和共鸣。
“平生未识荆州牧”全诗拼音读音对照参考
zài bó jiào shòu wèi kǎo shì zhī xíng bù zhī qí dì màn chéng wǔ shī sòng zhī
在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之
píng shēng wèi shí jīng zhōu mù, shī juàn jì píng wáng jìn zhī.
平生未识荆州牧,诗卷记评王进之。
líng gé zòng tán xún bǎo shè, xìng wú guò yǔ kǒng zāo chī.
铃阁纵谈询保社,幸无过语恐遭嗤。
“平生未识荆州牧”平仄韵脚
拼音:píng shēng wèi shí jīng zhōu mù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平生未识荆州牧”的相关诗句
“平生未识荆州牧”的关联诗句
网友评论
* “平生未识荆州牧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生未识荆州牧”出自赵蕃的 《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。