“游丝落花春尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

游丝落花春尽”出自宋代赵蕃的《幽居即事八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yóu sī luò huā chūn jǐn,诗句平仄:平平仄平平仄。

“游丝落花春尽”全诗

《幽居即事八首》
游丝落花春尽,绿叶青阴夏来。
雨润苔钱更积,风清竹户频开。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《幽居即事八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《幽居即事八首》
朝代:宋代
作者:赵蕃

《幽居即事八首》是宋代赵蕃的一组诗作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

一、游丝落花春尽,绿叶青阴夏来。
雨润苔钱更积,风清竹户频开。

译文:
游丝和落花宣告春天结束,绿叶和青阴预示夏天的到来。
雨水滋润着苔藓,越积越厚,清风吹拂竹户门频繁开启。

诗意与赏析:
这首诗通过对幽居生活的描绘,展示了四季的变迁和自然景物的变化。首句以游丝和落花作为春天的象征,表达了春天即将过去的意味。第二句以绿叶和青阴预示夏天的到来,展示了季节的转换。这种描述以一种寓言的方式,将自然景物与时间相结合,给人以直观的感受。

下半首描绘了幽居中雨水滋润着苔藓,使其越积越厚。这里的苔藓象征着岁月的积淀和岁月的沉淀,寓意着诗人在幽居中静心养性,积累了丰富的人生经验和智慧。最后一句描绘了清风吹拂竹户门频繁开启的景象,表现了幽居中的闲适和宁静。

整首诗以简洁而明快的语言,展示了幽居生活的静谧和自然的变化。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于岁月流转和生活变化的思考,传达了对宁静生活的向往和对自然的热爱。同时,诗中也抒发了对于人生沉淀和智慧积累的重视,以及对于宁静环境的向往和追求。

总之,这组诗作以简洁的语言和自然的描绘,展示了幽居生活中的宁静与美好,以及对时间流转和自然变化的思考。通过细腻的描绘和含蓄的意象,赵蕃成功地传达了自己对于生活、自然和内心世界的感悟和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游丝落花春尽”全诗拼音读音对照参考

yōu jū jí shì bā shǒu
幽居即事八首

yóu sī luò huā chūn jǐn, lǜ yè qīng yīn xià lái.
游丝落花春尽,绿叶青阴夏来。
yǔ rùn tái qián gèng jī, fēng qīng zhú hù pín kāi.
雨润苔钱更积,风清竹户频开。

“游丝落花春尽”平仄韵脚

拼音:yóu sī luò huā chūn jǐn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游丝落花春尽”的相关诗句

“游丝落花春尽”的关联诗句

网友评论


* “游丝落花春尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游丝落花春尽”出自赵蕃的 《幽居即事八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。