“曾遗满纸诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾遗满纸诗”全诗
临川得再面,近作重相贻。
我老已成退,君才真尔奇。
纵能连日语,宁慰积年思。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄赵元归并属元默三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄赵元归并属元默三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人元归和元默的思念之情,并表达了对彼此才华和友谊的赞美。
诗词的中文译文:
忆在袁州见,曾遗满纸诗。
临川得再面,近作重相贻。
我老已成退,君才真尔奇。
纵能连日语,宁慰积年思。
诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式,表达了作者对在袁州相识的友人元归和元默的怀念之情。作者回忆起他们曾经一起欣赏过的元归的诗篇,这些诗篇给他留下了深刻的印象,使得他们的思绪满满地写满了纸张。现在作者来到临川,有幸再次与元归和元默相会,他们彼此分享最近所作的新作品,相互赠送,以表达彼此间深厚的友谊。
诗词的后半部分,作者谦虚地说自己已经年老,才华不再,而称赞元归的才华真的是非常出众。尽管作者自己的才华已经不再如从前那样灿烂,但他仍愿意与元归保持交流,以言语相互慰藉多年来积存的思念之情。
这首诗词通过表达作者对友人的思念和赞美,展现了友情和对才华的敬佩之情。作者以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思绪,通过对友人的赞美,表达了对友谊的珍视和对才华的崇敬。同时,诗词中的自述和退隐意味也让人感受到作者对岁月流转和人生变迁的思考。整体而言,这首诗词充满了深情和内涵,让人回味无穷。
“曾遗满纸诗”全诗拼音读音对照参考
jì zhào yuán guī bìng shǔ yuán mò sān shǒu
寄赵元归并属元默三首
yì zài yuán zhōu jiàn, céng yí mǎn zhǐ shī.
忆在袁州见,曾遗满纸诗。
lín chuān dé zài miàn, jìn zuò zhòng xiāng yí.
临川得再面,近作重相贻。
wǒ lǎo yǐ chéng tuì, jūn cái zhēn ěr qí.
我老已成退,君才真尔奇。
zòng néng lián rì yǔ, níng wèi jī nián sī.
纵能连日语,宁慰积年思。
“曾遗满纸诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。