“少陵衣钵在涪翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少陵衣钵在涪翁”出自宋代赵蕃的《寄刘凝远峦四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo líng yī bō zài fú wēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“少陵衣钵在涪翁”全诗
《寄刘凝远峦四首》
少陵衣钵在涪翁,传述东莱得正宗。
闻道曾经亲授记,不求印可谁更从。
闻道曾经亲授记,不求印可谁更从。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄刘凝远峦四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄刘凝远峦四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少陵衣钵在涪翁,
传述东莱得正宗。
闻道曾经亲授记,
不求印可谁更从。
诗意:
这首诗表达了赵蕃寄托情感的心情。诗中提到了少陵衣钵,涪翁,东莱和正宗等词汇,暗示了一种传承与追寻的意境。诗人听闻过一位前辈的教诲,并且曾亲自传授给他人,但他并不追求功名利禄,而是希望更多的人能够从中受益。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了深刻的情感和思考。少陵衣钵和涪翁是指古代的佛教传人和学者,东莱则是指古代的文化名城,正宗则是指真正的传承和教诲。通过将这些词汇细腻地融入诗中,赵蕃传达了他对知识传承和真正学问的重视。
诗中的"闻道曾经亲授记,不求印可谁更从"表达了诗人不追求外在的名利,而是注重内心的真实追求。他强调了传统知识的重要性,而不是仅仅追求权威的认可。这种坚持传统价值观和真正的学问精神,体现了诗人对于人文教育和知识传承的思考和关注。
整首诗简洁明了,以寥寥数语表达了丰富的情感和思想。通过对传统文化和真正学问的赞扬,赵蕃传递了对于传承和追求真知灼见的渴望,也呼吁更多的人能够珍视传统文化,并追求内心的真正追求,而非浮华的外在奖励。
“少陵衣钵在涪翁”全诗拼音读音对照参考
jì liú níng yuǎn luán sì shǒu
寄刘凝远峦四首
shǎo líng yī bō zài fú wēng, chuán shù dōng lái dé zhèng zōng.
少陵衣钵在涪翁,传述东莱得正宗。
wén dào céng jīng qīn shòu jì, bù qiú yìn kě shuí gèng cóng.
闻道曾经亲授记,不求印可谁更从。
“少陵衣钵在涪翁”平仄韵脚
拼音:shǎo líng yī bō zài fú wēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少陵衣钵在涪翁”的相关诗句
“少陵衣钵在涪翁”的关联诗句
网友评论
* “少陵衣钵在涪翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少陵衣钵在涪翁”出自赵蕃的 《寄刘凝远峦四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。