“太息我与尔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太息我与尔”全诗
竹间有余暇,尘事勿到耳。
行年且半百,太息我与尔。
分类:
作者简介(赵蕃)
《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词通过描绘竹子和自然景物,抒发了作者对岁月流转和友情的感慨。
诗词的中文译文如下:
借宅亦种竹,
知子未忘此。
竹间有余暇,
尘事勿到耳。
行年且半百,
太息我与尔。
诗词的诗意表达了作者对友情和岁月的思考。首句中的“借宅亦种竹”意味着作者借用别人的住所,也种植了竹子。这句话借竹子的生长来象征友情的培养,暗示作者对友情的珍视和记忆的延续。
第二句“知子未忘此”表达了作者对朋友子肃玉汝的思念和牵挂。无论时光流转,作者始终保持对友情的深深记忆,没有忘记朋友的情谊。
接下来的两句“竹间有余暇,尘事勿到耳”指出在竹林之间,可以找到宁静和喘息的时刻,暗示作者希望远离纷扰的尘世之事,寻求内心的宁静和平静。
最后两句“行年且半百,太息我与尔”表达了作者对岁月流逝和自己与朋友之间时光匆匆的感慨。作者意味着虽然时光已经过去,自己已经年过半百,但仍然对与朋友的友情和相处感到无尽的惋惜和叹息。
整首诗词通过对竹子、友情和岁月的描绘,表达了作者对友情的深情怀念和对光阴流逝的感慨。同时,通过自然景物的描绘,诗词给人一种宁静、淡泊的氛围,引导读者思考人生的真谛和对内心宁静的追求。
“太息我与尔”全诗拼音读音对照参考
lì shuǐ dào zhōng huí jì zǐ sù yù rǔ bìng shǔ lǐ huì ān bā shǒu
溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首
jiè zhái yì zhǒng zhú, zhī zi wèi wàng cǐ.
借宅亦种竹,知子未忘此。
zhú jiān yǒu yú xiá, chén shì wù dào ěr.
竹间有余暇,尘事勿到耳。
xíng nián qiě bàn bǎi, tài xī wǒ yǔ ěr.
行年且半百,太息我与尔。
“太息我与尔”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。