“远看云吐吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

远看云吐吞”出自宋代赵蕃的《与潘文叔游稀岳四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn kàn yún tǔ tūn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“远看云吐吞”全诗

《与潘文叔游稀岳四首》
远看云吐吞,近见日出没。
解駮谓须臾,迷漫翻倏忽。
山灵似知我,老兴不得发。
纵使尽高深,安能造剞劂。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与潘文叔游稀岳四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与潘文叔游稀岳四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与潘文叔游览稀岳的情景,通过景物描写和抒发情感,表达了对自然山岳的敬畏和对人生哲理的思考。

诗词的中文译文如下:

远看云吐吞,
近见日出没。
解駮谓须臾,
迷漫翻倏忽。
山灵似知我,
老兴不得发。
纵使尽高深,
安能造剞劂。

诗词的诗意是以山岳为背景,通过描绘云雾的变化、太阳的升落,表达了山岳的神秘和变幻无常。作者认为,理解山岳的真谛需要超越短暂的须臾之间,山岳的景象迷漫而瞬息万变。山灵似乎了解作者的内心世界,但作者的思想却无法完全表达出来。即使拥有丰富的知识,也难以创造出真正精妙的作品。

这首诗词通过山岳景物的描写,抒发了作者对大自然的敬畏之情。诗中的山岳景象象征了人生的曲折和不可捉摸之处,表达了作者对人生的思考。作者认为,即使拥有丰富的知识和智慧,也无法完全掌握人生的奥秘和创造出卓越的作品。这种思考不仅体现了作者对自然的谦卑态度,也反映了对人生哲理的思索。

这首诗词以简洁的语言和凝练的意境展示了作者的感悟。通过山岳景物的描写,诗词传达了一种超越自身的情感和对人生意义的思考,呈现了对自然和人生的敬畏之情。它引发了读者对于生命意义和人类智慧的反思,展示了宋代文人对于自然和人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远看云吐吞”全诗拼音读音对照参考

yǔ pān wén shū yóu xī yuè sì shǒu
与潘文叔游稀岳四首

yuǎn kàn yún tǔ tūn, jìn jiàn rì chū mò.
远看云吐吞,近见日出没。
jiě bó wèi xū yú, mí màn fān shū hū.
解駮谓须臾,迷漫翻倏忽。
shān líng shì zhī wǒ, lǎo xìng bù dé fā.
山灵似知我,老兴不得发。
zòng shǐ jìn gāo shēn, ān néng zào jī jué.
纵使尽高深,安能造剞劂。

“远看云吐吞”平仄韵脚

拼音:yuǎn kàn yún tǔ tūn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远看云吐吞”的相关诗句

“远看云吐吞”的关联诗句

网友评论


* “远看云吐吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远看云吐吞”出自赵蕃的 《与潘文叔游稀岳四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。