“恨我无酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨我无酒”出自宋代赵蕃的《山行见月作》,
诗句共4个字,诗句拼音为:hèn wǒ wú jiǔ,诗句平仄:仄仄平仄。
“恨我无酒”全诗
《山行见月作》
恨我无酒,负尔一醉。
酌兹寒泉,兀尔忘睡。
酌兹寒泉,兀尔忘睡。
分类:
作者简介(赵蕃)
《山行见月作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《山行见月作》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗以山行见月为题材,表达了诗人内心深处的情感和思考。
诗词的中文译文:
恨我无酒,负尔一醉。
酌兹寒泉,兀尔忘睡。
诗意和赏析:
这首诗以一个山行者在夜晚看到明亮的月光为背景,表达了诗人的情感和思考。诗的开头表现了一种愧疚之情,诗人自责没有带酒,无法与美丽的月亮共醉。这里的"尔"指的是诗人自己,"醉"则是诗人表达对生活的放松和享受的一种愿望。
接下来的两句诗描述了诗人在山间找到了一泓寒泉,他自觉地倒饮了一些泉水,希望借此饮酒的快乐。"酌兹寒泉"中的"酌"指的是倒饮,"兹"表示这里的,"寒泉"则是指寒冷的泉水。而最后一句"兀尔忘睡"表达了诗人在这个美好的环境中,完全忘记了疲劳和睡意的感受。
整首诗通过对山行者见月的描写,展示了诗人对美好事物的渴望和对生活的享受。诗中的山行者虽然没有酒,但通过饮泉来替代,展示了一种豁达和乐观的心态。这种心态告诉我们,在自然的美景中,人们可以找到内心的宁静和快乐。
此诗通过简明的语言和具象的描写,传达了作者深邃的情感和对自然的赞美。读者在欣赏这首诗时,可以感受到山行者的愧疚、对美好事物的向往和对生活的乐观态度,同时也可以通过这首诗与自然产生共鸣,感受到大自然给予人们的宁静和美好。
“恨我无酒”全诗拼音读音对照参考
shān xíng jiàn yuè zuò
山行见月作
hèn wǒ wú jiǔ, fù ěr yī zuì.
恨我无酒,负尔一醉。
zhuó zī hán quán, wù ěr wàng shuì.
酌兹寒泉,兀尔忘睡。
“恨我无酒”平仄韵脚
拼音:hèn wǒ wú jiǔ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恨我无酒”的相关诗句
“恨我无酒”的关联诗句
网友评论
* “恨我无酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨我无酒”出自赵蕃的 《山行见月作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。