“薄俗无兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薄俗无兄弟”全诗
客君徒得重,爱我不言贫。
薄俗无兄弟,我曹相主宾。
别觞终作恶,别语要须真。
分类:
作者简介(赵蕃)
《留别陈明叔兼属胡仲威五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是赵蕃的《留别陈明叔兼属胡仲威五首》。这首诗表达了作者与陈明叔和胡仲威分别时的情感和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《留别陈明叔兼属胡仲威五首》中文译文:
论事从违数,
题诗窜定频。
客君徒得重,
爱我不言贫。
薄俗无兄弟,
我曹相主宾。
别觞终作恶,
别语要须真。
诗意和赏析:
这首诗以朴实的语言表达了作者与陈明叔和胡仲威告别时的情感和想法。首先,作者提到论事的决策常常会有违心意,暗示了在与两位朋友分别的过程中,作者与他们的意见可能不一致。然后,作者谈到题诗的频繁,这反映了作者在与陈明叔和胡仲威交往中常常会以写诗的方式表达自己的心情。
接着,作者表达了自己对陈明叔的重视,称他为"客君",强调了他的重要性。而对于胡仲威,作者则表达了自己的爱戴之情,强调了他们之间的深厚情谊。这两句表明了作者在友情中的真挚态度,不计较彼此的贫富贵贱。
然后,作者提到了社会上浅薄的俗世和缺乏真正的兄弟情谊。这反映了作者对于虚伪和浮躁社会风气的不满,以及对真诚友谊的珍视。作者把自己与陈明叔和胡仲威相比较,认为他们之间有着真正的主宾关系,彼此相互扶持。
最后两句,作者提到在别离的酒宴上,要真诚地表达离别的情感。这句话可以理解为作者希望别离时的言辞是真实而深情的。作者认为别离时的饮酒和交谈如果不真诚,就会造成恶意。这是对虚伪和伪善的批判,同时也是对真实情感的追求和呼唤。
总体而言,这首诗通过简洁而质朴的语言,表达了作者对友情和真诚的珍视,对虚伪和浮躁社会风气的不满。它展示了作者对友谊和真实情感的追求,以及对人与人之间真正关系的思考。
“薄俗无兄弟”全诗拼音读音对照参考
liú bié chén míng shū jiān shǔ hú zhòng wēi wǔ shǒu
留别陈明叔兼属胡仲威五首
lùn shì cóng wéi shù, tí shī cuàn dìng pín.
论事从违数,题诗窜定频。
kè jūn tú dé zhòng, ài wǒ bù yán pín.
客君徒得重,爱我不言贫。
báo sú wú xiōng dì, wǒ cáo xiāng zhǔ bīn.
薄俗无兄弟,我曹相主宾。
bié shāng zhōng zuò è, bié yǔ yào xū zhēn.
别觞终作恶,别语要须真。
“薄俗无兄弟”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。