“中有骚人愤世音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中有骚人愤世音”全诗
吊古自为吾辈事,宦游端识故人心。
别来未有音书至,岁晚勿令霜露侵。
闻道元戎今仲举,定除尘榻伴登临。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀畏知二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀畏知二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
湘山峻刻湘流深,
中有骚人愤世音。
吊古自为吾辈事,
宦游端识故人心。
别来未有音书至,
岁晚勿令霜露侵。
闻道元戎今仲举,
定除尘榻伴登临。
中文译文:
湘山陡峭,湘水流深,
其中有一位聪明的人怀着对世俗的不满之音。
思念过去,自我反省是我们这一辈子的事情,
在宦海漂泊的过程中,只有真正经历过艰难的人才能理解彼此的心情。
长时间没有收到音信,
年事已晚,不要让寒霜和露水侵袭。
听说元戎今天受到了重用,
定要离开尘世的床榻,与他一同攀登巅峰。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人赵蕃内心的感叹和对世事的思考。诗的第一句描述了湘山的险峻和湘水的深流,隐喻了世间的险恶和浮躁。其中的"湘山"和"湘水"可以理解为现实社会中的险阻和纷扰。
诗的第二句中提到了一位"骚人",这位骚人对世间的痛苦和不公有着强烈的愤世之情,并通过自己的音乐和诗歌来抒发内心的怀抱。
第三句表达了诗人对过去的思念,他自省自问,认为反思过去是我们这一代人应该做的事情。而在宦游的过程中,只有真正经历过挫折和困境的人,才能真正理解彼此的心情。
第四句中,诗人表达了对久违的音信的思念,希望不要让岁月的流逝和世事的变迁剥夺了彼此的联系。他警示岁月已晚,不要让寒霜和露水侵袭,暗示了对时光的珍惜和对友情的期盼。
最后两句中,诗人听说元戎今天受到了重用,表示对元戎的祝贺和欣慰。"除尘榻伴登临"表达了诗人渴望离开世俗的床榻,与元戎一同攀登高峰,追求理想和成就。
整首诗词以湘山和湘水为背景,通过描绘自然景观来表达诗人对世间荣辱得失的思考和感慨。通过描写骚人和元戎等人物,诗人表达了对真正有追求、有情怀的人的敬重和憧憬。整体上,这首诗词既展现了诗人的个人情感,又融入了社会关怀和对理想追求的思考,具有深刻的诗意和价值。
“中有骚人愤世音”全诗拼音读音对照参考
jì huái wèi zhī èr shǒu
寄怀畏知二首
xiāng shān jùn kè xiāng liú shēn, zhōng yǒu sāo rén fèn shì yīn.
湘山峻刻湘流深,中有骚人愤世音。
diào gǔ zì wèi wú bèi shì, huàn yóu duān shí gù rén xīn.
吊古自为吾辈事,宦游端识故人心。
bié lái wèi yǒu yīn shū zhì, suì wǎn wù lìng shuāng lù qīn.
别来未有音书至,岁晚勿令霜露侵。
wén dào yuán róng jīn zhòng jǔ, dìng chú chén tà bàn dēng lín.
闻道元戎今仲举,定除尘榻伴登临。
“中有骚人愤世音”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。