“安得渔舟去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得渔舟去”全诗
纵复俯仍仰,难分边与中。
云兴绘后素,雨合听思聪。
安得渔舟去,于斯作钓翁。
分类:
作者简介(赵蕃)
《和折子明丈闲居杂兴十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《和折子明丈闲居杂兴十首》是宋代赵蕃创作的一组诗词。以下是对其中一首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词:江清山照影,山净水为容。纵复俯仍仰,难分边与中。云兴绘后素,雨合听思聪。安得渔舟去,于斯作钓翁。
译文:
江水清澈,山峦照映其间。山川幽静,水面宛如一幅容颜。不论俯视还是仰望,难以分辨边际与中央。云起时如绘画一般素净,雨落时倾听心灵的聪慧。如果能拥有一艘渔船,就可以在此处成为一位垂钓的老翁。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对江山美景的赞美和对自然界变幻的感慨。江水清澈,山峦倒映在江面上,整个景象宁静而美丽。不论是从上方俯视还是向下仰望,无法分辨出边界和中央的界限,给人以无限遐想的空间。云起时,天空清澈如画,景色简洁纯粹;而雨落时,雨水与大地相融合,使思绪变得聪慧。诗人渴望能够坐在渔船上,享受宁静的钓鱼时光。
赏析:
这首诗以写景的手法,描绘了江山的美丽和自然的变幻,展现了作者对自然景物的深刻观察和感受。通过对江清山净的描绘,表达了对自然美的赞美之情。同时,通过云起和雨合的描绘,展示了自然界的变化和转换,以及其对人的内心思绪的影响。诗人通过写景,借景抒怀,表达了对宁静、纯粹和思绪的追求。最后两句表达了诗人对田园生活的向往,希望能够舍弃尘世的烦恼,沉浸在自然之中,成为一位宁静的钓翁。整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对自然美和宁静生活的向往,给人以愉悦和思索的空间。
“安得渔舟去”全诗拼音读音对照参考
hé zhé zǐ míng zhàng xián jū zá xìng shí shǒu
和折子明丈闲居杂兴十首
jiāng qīng shān zhào yǐng, shān jìng shuǐ wèi róng.
江清山照影,山净水为容。
zòng fù fǔ réng yǎng, nán fēn biān yǔ zhōng.
纵复俯仍仰,难分边与中。
yún xìng huì hòu sù, yǔ hé tīng sī cōng.
云兴绘后素,雨合听思聪。
ān dé yú zhōu qù, yú sī zuò diào wēng.
安得渔舟去,于斯作钓翁。
“安得渔舟去”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。