“田夫荷锸去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田夫荷锸去”全诗
田妇贳酒归,相与慰勤力。
分类:
作者简介(赵蕃)
《田家即事八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《田家即事八首》是宋代赵蕃创作的一组诗词。以下是对每首诗词的中文译文、诗意和赏析的分析。
首首:田夫荷锸去,乘水护田缺。
译文:农民扛着锄头离开,顺着水道修补农田的漏洞。
诗意:这首诗以农田的修补为题材,描绘了一个田夫离开家园,去修补农田的情景。农民们以锄头为工具,勤劳地劳作,维护着田地的完整和稳定。通过描写农田的护理,表达了对农民辛勤劳作的赞美。
赏析:这首诗以简洁明快的笔触,直接刻画了农民离开家园、修补农田的场景。诗人通过描绘农民的劳作,表达了对农民的敬意和赞美。诗词语言简练,形象生动,展现了农田的重要性和农民的辛勤劳作。
次首:田妇贳酒归,相与慰勤力。
译文:农田中的妇女拿着酒回家,相互安慰辛勤的劳作。
诗意:这首诗以农田中的妇女回家慰劳为题材,表达了对妇女在家庭和农田劳作中的重要作用的赞美。妇女们以酒作为慰劳,彼此相互安慰,共同分享辛勤劳作的喜悦和困苦。
赏析:这首诗通过描写农田中的妇女回家慰劳的场景,展现了妇女在农田劳作中的辛勤和付出。诗人赞美了妇女们的努力和坚韧精神,表达了对她们的敬意。诗词简练明快,情感真挚,寄托了对妇女在农田中的劳作的崇高赞美。
以上是对《田家即事八首》中两首诗词的分析,展示了赵蕃运用简洁的语言描绘农田劳作的场景,表达了对农民和妇女的赞美和敬意。整体上,这组诗词以真实生活为素材,通过简练的语言和形象的描写,展现了农田劳作的辛勤和重要性,传递了对农民的敬意和对妇女的赞美。
“田夫荷锸去”全诗拼音读音对照参考
tián jiā jí shì bā shǒu
田家即事八首
tián fū hé chā qù, chéng shuǐ hù tián quē.
田夫荷锸去,乘水护田缺。
tián fù shì jiǔ guī, xiāng yǔ wèi qín lì.
田妇贳酒归,相与慰勤力。
“田夫荷锸去”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。