“长杉钜竹略相同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长杉钜竹略相同”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng shān jù zhú lüè xiāng tóng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“长杉钜竹略相同”全诗
《八月八日发潭州后得绝句四十首》
秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。
嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。
嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。
分类:
作者简介(赵蕃)
《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃所作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
这里不直接提供原诗词内容,但我将为您呈现诗词的整体意境和赏析。
诗意和赏析:
这组诗词描绘了作者游历潭州(现在的湖南岳阳)的景色和感受。诗人赵蕃以形容秀丽的植物,如云般茂盛的景象,以及高大的杉树和竹子的形象,表达出大自然的壮丽和美丽。他感叹自己的才华和志向似乎无法与这些杰出的自然景观相媲美,就像秋后的枫叶一样,漂泊不定。
诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者内心的无奈和自省。作者用秀植云云的描写,突出了大自然的壮丽之美,与自己的渺小相对比。他感叹自己的才华和志向似乎无法与这些杰出的自然景观相比,表达了他对自身价值的怀疑和迷茫。政似飘飘秋后枫的比喻,也让人感受到作者内心的漂泊和无助。
在宋代的文化背景下,这组诗词体现了文人士人对自然景观的赞美和对人生的思考。通过对自然的描写和自身的反思,表达出了作者对于人生意义和价值的思索。整体上,这组诗词以其优美的语言和深刻的意境,展现了作者的情感和内心世界,使读者在欣赏诗词之余也能对生命和人生有所思考。
“长杉钜竹略相同”全诗拼音读音对照参考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
xiù zhí rú yún bù kě qióng, zhǎng shān jù zhú lüè xiāng tóng.
秀植如云不可穷,长杉钜竹略相同。
jiē yú jù kě rú cái zhě, zhèng shì piāo piāo qiū hòu fēng.
嗟余讵可如材者,政似飘飘秋后枫。
“长杉钜竹略相同”平仄韵脚
拼音:zhǎng shān jù zhú lüè xiāng tóng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长杉钜竹略相同”的相关诗句
“长杉钜竹略相同”的关联诗句
网友评论
* “长杉钜竹略相同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长杉钜竹略相同”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。