“巨山曾入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨山曾入梦”出自宋代虞俦的《杨伯贤挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù shān céng rù mèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“巨山曾入梦”全诗

《杨伯贤挽诗》
月记乡评好,年推辈行尊。
巨山曾入梦,楚些莫招魂。
太息驰驹隙,浑疑隐鹿门。
他时耆旧传,知有姓名丰。

分类:

《杨伯贤挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《杨伯贤挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月记乡评好,
年推辈行尊。
巨山曾入梦,
楚些莫招魂。
太息驰驹隙,
浑疑隐鹿门。
他时耆旧传,
知有姓名丰。

诗意:
这首诗以杨伯贤为题材,描述了他的一生经历和他在人们心中的崇高地位。诗人表达了对杨伯贤的敬意和钦佩之情,同时也表达了自己对杨伯贤的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对杨伯贤的敬意和追思之情。首先,诗人称赞了杨伯贤在乡里的声望良好,被尊敬和推崇了多年。接着,诗人提到杨伯贤曾经在梦中进入过巨大的山岳景观,这象征着杨伯贤的远大抱负和广阔的胸怀。然后,诗人告诫人们不要轻易唤起杨伯贤的魂灵,这可能是因为杨伯贤已经不在人世,而诗人希望人们能够尊重他的离世之意。接下来,诗人感叹时光如梭,马车飞驰的间隙,引发了他的深思和疑虑,可能是对逝去岁月的感慨和对生命的无常的思考。最后,诗人希望后人能够传承杨伯贤的事迹和名声,让人们记住他的伟大和贡献。

这首诗虽然篇幅较短,但通过简练的语言表达了作者对杨伯贤的景仰和思念之情。诗人运用了意象和对比的手法,使诗词更具有表现力和情感共鸣。整首诗以杨伯贤为中心,展现了他的伟大和影响力,同时也反映了作者对人生和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨山曾入梦”全诗拼音读音对照参考

yáng bó xián wǎn shī
杨伯贤挽诗

yuè jì xiāng píng hǎo, nián tuī bèi xíng zūn.
月记乡评好,年推辈行尊。
jù shān céng rù mèng, chǔ xiē mò zhāo hún.
巨山曾入梦,楚些莫招魂。
tài xī chí jū xì, hún yí yǐn lù mén.
太息驰驹隙,浑疑隐鹿门。
tā shí qí jiù chuán, zhī yǒu xìng míng fēng.
他时耆旧传,知有姓名丰。

“巨山曾入梦”平仄韵脚

拼音:jù shān céng rù mèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨山曾入梦”的相关诗句

“巨山曾入梦”的关联诗句

网友评论


* “巨山曾入梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨山曾入梦”出自虞俦的 《杨伯贤挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。