“闺壶高风在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闺壶高风在”出自宋代虞俦的《万侍郎母夫人挽诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī hú gāo fēng zài,诗句平仄:平平平平仄。
“闺壶高风在”全诗
《万侍郎母夫人挽诗》
闺壶高风在,乡闾美事传。
宁须伯仁长,更觉寿昌贤。
禄养酬初志,恩封慰暮年。
侍郎官已贵,遽返阆昆仙。
宁须伯仁长,更觉寿昌贤。
禄养酬初志,恩封慰暮年。
侍郎官已贵,遽返阆昆仙。
分类:
《万侍郎母夫人挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意
《万侍郎母夫人挽诗》是宋代虞俦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闺壶高风在,乡闾美事传。
宁须伯仁长,更觉寿昌贤。
禄养酬初志,恩封慰暮年。
侍郎官已贵,遽返阆昆仙。
诗意:
这首诗描述了万侍郎的母亲夫人的离世,表达了对她的怀念和赞美。诗中通过词句的运用,描绘了夫人的高尚风范和乡里美好的传闻。诗人希望夫人能够在九泉之下得到长寿和快乐,同时也表达了对她的感恩之情和对她晚年的慰问。最后两句表达了侍郎官位已经很尊贵,但他却返还了仙山阆苑。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对母亲夫人的深深怀念和敬意。诗人通过运用富有古典意味的词句,展现了夫人的高风亮节和仁爱之德。描绘了乡闾的美事传颂,显示了她在家乡的美好名声。诗人愿夫人长寿健康,同时也表达了对夫人一生的赞美和感激之情。最后两句则点明了侍郎官位的高贵,但他却选择返还仙山,抛弃了尘世的荣华富贵。整首诗情感真挚,用词凝练,展现了中国古代文人对亲人的情感表达和对理想境界的追求。
“闺壶高风在”全诗拼音读音对照参考
wàn shì láng mǔ fū rén wǎn shī
万侍郎母夫人挽诗
guī hú gāo fēng zài, xiāng lǘ měi shì chuán.
闺壶高风在,乡闾美事传。
níng xū bó rén zhǎng, gèng jué shòu chāng xián.
宁须伯仁长,更觉寿昌贤。
lù yǎng chóu chū zhì, ēn fēng wèi mù nián.
禄养酬初志,恩封慰暮年。
shì láng guān yǐ guì, jù fǎn láng kūn xiān.
侍郎官已贵,遽返阆昆仙。
“闺壶高风在”平仄韵脚
拼音:guī hú gāo fēng zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闺壶高风在”的相关诗句
“闺壶高风在”的关联诗句
网友评论
* “闺壶高风在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺壶高风在”出自虞俦的 《万侍郎母夫人挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。