“宁容盾日侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁容盾日侵”全诗
笑谈驱酷暑,朝夕托清阴。
便引夷风至,宁容盾日侵。
北窗高卧处,靖节是知音。
分类:
《堂前东偏松棚清荫可爱为赋五言八句》虞俦 翻译、赏析和诗意
《堂前东偏松棚清荫可爱为赋五言八句》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗通过描绘堂前东偏松棚清凉的景象,表达了对清凉遮荫之地的喜爱和向知音倾诉的愿望。
这首诗的中文译文如下:
问询苍官旧,
掀髯肯见临。
笑谈驱酷暑,
朝夕托清阴。
便引夷风至,
宁容盾日侵。
北窗高卧处,
靖节是知音。
这首诗词充满了对清凉环境的向往和对友谊的渴望。
诗意和赏析:
诗人以自然景物的描绘展现了一幅安逸宜人的场景,堂前的东偏松棚提供了清荫,为人们避开炎炎夏日的酷暑。诗中的苍官指的是天空中的苍穹,虞俦询问苍官旧表示他向天问候,希望能够得到天神的指引和保佑。诗人掀起髯须,表示他真诚地迎接天神的到来。他以轻松而诙谐的方式与天神交谈,笑谈中排遣了酷暑的炎热。
诗人将自己的希望寄托在清凉之中,每天早晚都倚靠在凉爽的阴影下,寄托自己的心情和思绪。他希望夷风能够吹拂而至,给他带来凉爽和宁静,同时遮蔽阳光的侵袭。北窗高卧处指的是诗人高高在上的北窗榻榻米,他在那里以安静的心情休息。靖节是知音,表达了诗人对志同道合的朋友的向往,希望能够找到一个懂得自己的知音。
这首诗通过对清凉环境的描绘,表达了诗人对避暑胜地的向往,同时也寄托了他对真诚友谊的追求。诗人以轻松幽默的语言表达内心的感受,使整首诗充满了愉悦和温馨的氛围。
“宁容盾日侵”全诗拼音读音对照参考
táng qián dōng piān sōng péng qīng yīn kě ài wèi fù wǔ yán bā jù
堂前东偏松棚清荫可爱为赋五言八句
wèn xùn cāng guān jiù, xiān rán kěn jiàn lín.
问讯苍官旧,掀髯肯见临。
xiào tán qū kù shǔ, zhāo xī tuō qīng yīn.
笑谈驱酷暑,朝夕托清阴。
biàn yǐn yí fēng zhì, níng róng dùn rì qīn.
便引夷风至,宁容盾日侵。
běi chuāng gāo wò chù, jìng jié shì zhī yīn.
北窗高卧处,靖节是知音。
“宁容盾日侵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。