“拟留重客倾家酿”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟留重客倾家酿”出自宋代虞俦的《述情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ liú zhòng kè qīng jiā niàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“拟留重客倾家酿”全诗

《述情》
间阔忻逢诸葛丰,不应阮籍哭途穷。
拟留重客倾家酿,更喜贤郎有父风。
诗思凭陵烟雨上,宦情拌擞簿书中。
击鲜下舍聊乘兴,未许黄堂舍盖公。

分类:

《述情》虞俦 翻译、赏析和诗意

《述情》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗表达了诗人内心的情感和对人生的思考。

诗中描述了诗人与诸葛丰相逢的喜悦之情,表达了诗人对友谊的珍视和对人生的乐观态度。诗人以虚实相间的手法,展现了自己的感慨和情绪。

诗中提到了阮籍哭泣和贤郎有父风,这些都是对历史人物的引用,通过对历史的借用,诗人表达了对过去时光的怀念和对英雄人物的仰慕。

诗人还以陵烟雨上、簿书中等意象,表现了自己宦途之中的忧愁和思索,以及对知识的追求。最后两句表达了诗人对生活的向往和对未来的期待,希望能够寻找到自己的归宿和实现人生的价值。

这首诗意蕴含丰富,抒发了诗人对友情、历史、人生和理想的思考和感慨。通过对情感和思想的描绘,虞俦展现了自己独特的诗意和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟留重客倾家酿”全诗拼音读音对照参考

shù qíng
述情

jiān kuò xīn féng zhū gě fēng, bù yīng ruǎn jí kū tú qióng.
间阔忻逢诸葛丰,不应阮籍哭途穷。
nǐ liú zhòng kè qīng jiā niàng, gèng xǐ xián láng yǒu fù fēng.
拟留重客倾家酿,更喜贤郎有父风。
shī sī píng líng yān yǔ shàng, huàn qíng bàn sǒu bù shū zhōng.
诗思凭陵烟雨上,宦情拌擞簿书中。
jī xiān xià shě liáo chéng xìng, wèi xǔ huáng táng shě gài gōng.
击鲜下舍聊乘兴,未许黄堂舍盖公。

“拟留重客倾家酿”平仄韵脚

拼音:nǐ liú zhòng kè qīng jiā niàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟留重客倾家酿”的相关诗句

“拟留重客倾家酿”的关联诗句

网友评论


* “拟留重客倾家酿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟留重客倾家酿”出自虞俦的 《述情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。