“画诺何如瑨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画诺何如瑨”全诗
一饥才免死,千虑亦忘劳。
酒里愁先醉,吟边句未豪。
北窗陶靖节,千载只渠高。
分类:
《早上过溪报谒林子长承约客回途作》虞俦 翻译、赏析和诗意
《早上过溪报谒林子长承约客回途作》是宋代诗人虞俦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
早晨过溪河报告林子长,接待返程的贵客。朝阳初升,树影婆娑。画作何如瑨,歌声呼啸,敢效曹操的豪情壮志。饥饿中只有才智能够使人免于死亡,千般忧虑也将被遗忘。喝酒中先感到忧愁,吟咏时的边塞诗句还未展现出豪情壮志。北窗前陶靖节,千年来只有他高尚。他是指陶渊明,他的高尚品德千载流传。
这首诗词通过描绘早晨过溪河报告林子长的场景,展示了诗人对迎接贵客归来的欢喜之情。清晨的朝阳初升,树影婆娑,给人一种宁静而美好的感觉。诗人提到了画作家何如瑨和歌唱家曹操,表达了自己渴望能有一份与他们一样豪情壮志的心境。诗中也暗示了饥饿和忧虑,但诗人认为才智能使人免于死亡,而千般忧虑也会逐渐被抛在脑后。然而,在喝酒时忧愁仍然会先于醉意而来,吟咏边塞诗句时的豪情壮志也未能完全展现出来。最后,诗人提到了陶渊明的高尚品德,将其作为北窗前的典范,表达了对陶靖节高尚精神的赞美和敬仰。
这首诗词通过景物描写和意境的构建,表达了诗人对迎接贵客的喜悦之情,同时也展现了诗人自身的豪情壮志和对高尚品德的向往。整首诗词意境清新、情感真挚,以简洁明快的语言传达了作者的情感和思想。
“画诺何如瑨”全诗拼音读音对照参考
zǎo shàng guò xī bào yè lín zǐ cháng chéng yuē kè huí tú zuò
早上过溪报谒林子长承约客回途作
huà nuò hé rú jìn, gē hū gǎn xiào cáo.
画诺何如瑨,歌呼敢效曹。
yī jī cái miǎn sǐ, qiān lǜ yì wàng láo.
一饥才免死,千虑亦忘劳。
jiǔ lǐ chóu xiān zuì, yín biān jù wèi háo.
酒里愁先醉,吟边句未豪。
běi chuāng táo jìng jié, qiān zǎi zhǐ qú gāo.
北窗陶靖节,千载只渠高。
“画诺何如瑨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。