“索米长安得路难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“索米长安得路难”全诗
投林倦翼蚤知还,袖手归来三径间。
云屏万叠匡庐山,鹤唳猿啼千古闲。
分类:
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《又渔社李先生宠以和篇复用韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
又渔社李先生宠以和篇复用韵
诗意:
这首诗是杨冠卿写给受到李先生宠爱的又渔社的人们的。诗中描绘了寒冷的西风吹过荒岩,鞠蘂花点缀其间。诗人表达了在长安寻找粮食却困难重重的心境。他疲倦地投身于林中,只希望早日回家。回来时,云屏重叠的匡庐山映入眼帘,鹤鸣猿啼仿佛是从千古传来的悠闲声音。
赏析:
这首诗以山水之景为背景,通过描绘自然景观表达了诗人内心的情感。西风寒岩和鞠蘂斑的描写展示了寒冷而荒凉的环境,暗示了艰难的旅途。投林倦翼蚤知还的句子表达了诗人疲惫的心情和对回家的渴望。而云屏万叠匡庐山以及鹤唳猿啼千古闲的描写则展现了回归家园后的宁静与安逸。
整首诗以自然景观为线索,融入了诗人的情感与思绪,表达了对家的思念和渴望。通过对自然景物的描绘,诗人传递了内心的情感与体验,使读者能够感受到作者的心境与情感。这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代诗人独特的意境表达方式,给人以清新淡雅的感觉。
“索米长安得路难”全诗拼音读音对照参考
yòu yú shè lǐ xiān shēng chǒng yǐ hé piān fù yòng yùn
又渔社李先生宠以和篇复用韵
xī fēng hán yán jū ruǐ bān, suǒ mǐ cháng ān dé lù nán.
西风寒岩鞠蘂斑,索米长安得路难。
tóu lín juàn yì zǎo zhī hái, xiù shǒu guī lái sān jìng jiān.
投林倦翼蚤知还,袖手归来三径间。
yún píng wàn dié kuāng lú shān, hè lì yuán tí qiān gǔ xián.
云屏万叠匡庐山,鹤唳猿啼千古闲。
“索米长安得路难”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。