“呼船下平湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼船下平湖”出自宋代杨冠卿的《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū chuán xià píng hú,诗句平仄:平平仄平平。

“呼船下平湖”全诗

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》
呼船下平湖,山如髻鬟瞰。
物华逼摇落,水明天淡淡。
中藏今古愁,岁月不可勘。
为语羊征南,声名本来暂。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘微云、淡河、汉疏雨和滴梧桐等自然元素,表达了诗人内心的情感和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文如下:

微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵,
朝代宋代,作者杨冠卿,
呼船下平湖,山如髻鬟瞰。
物华逼摇落,水明天淡淡。
中藏今古愁,岁月不可勘。
为语羊征南,声名本来暂。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色,表达了诗人对岁月流转的感慨和对人生的思考。微云和淡淡的河汉疏雨,以及滴落的梧桐叶子,构成了秋天的景色,同时也象征着时间的流逝。诗中的呼船下平湖和山如髻鬟瞰揭示了诗人的处境和视角,他站在湖畔,俯瞰着山峦,思索着人生的起伏。

诗中的物华逼摇落和水明天淡淡,描绘了大自然在秋天的丰富和宁静。物华逼摇落表现了秋天的繁华和物事的凋零,水明天淡淡则表达了秋天的清澈和淡雅。这些景色与诗人内心的愁绪相呼应,中藏今古愁表达了他对过去和现在的忧伤和思索。

最后两句“为语羊征南,声名本来暂”是诗人对自己的自述。杨冠卿自称为“羊征”,表明他是一个追求理想的人,而南方则象征着诗人追求的目标。声名本来暂则表达了诗人对于名利的看透和超越。

总体而言,这首诗通过对秋天景色的描绘,以及表达诗人内心的情感和对时间流逝的思考,展现出了一种淡然宁静的意境,同时也蕴含着对人生追求和名利浮沉的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼船下平湖”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵

hū chuán xià píng hú, shān rú jì huán kàn.
呼船下平湖,山如髻鬟瞰。
wù huá bī yáo luò, shuǐ míng tiān dàn dàn.
物华逼摇落,水明天淡淡。
zhōng cáng jīn gǔ chóu, suì yuè bù kě kān.
中藏今古愁,岁月不可勘。
wèi yǔ yáng zhēng nán, shēng míng běn lái zàn.
为语羊征南,声名本来暂。

“呼船下平湖”平仄韵脚

拼音:hū chuán xià píng hú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼船下平湖”的相关诗句

“呼船下平湖”的关联诗句

网友评论


* “呼船下平湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼船下平湖”出自杨冠卿的 《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。