“高抟九万扶摇风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高抟九万扶摇风”全诗
楚庭已作再献客,楚国未识连城姿。
世间万事乃如此,遇否在天而已矣。
龙暾尚尔困泥蟠,可是纷纷肆蚖虺。
人生安可论穷通,失马有时同塞翁。
会须决起凌云志,高抟九万扶摇风。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《书怀寄黄梦立》廖行之 翻译、赏析和诗意
《书怀寄黄梦立》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
荆山之璞天下奇,韫藏待价其谁知。
荆山指的是一座山名,璞表示宝玉未经琢磨的原始状态,天下奇指的是它在世间的珍贵独特之处。作者将自己的才华比作隐藏在荆山之中的宝玉,暗示自己的才能尚未被世人所知。
楚庭已作再献客,楚国未识连城姿。
楚庭指的是楚国的宫庭,再献客表示已经多次向楚国献上自己的才华。楚国却还未能认识到作者的才情之美。
世间万事乃如此,遇否在天而已矣。
作者认为在世间之中,万事皆如此,命运的相遇与否只是由天意所决定。
龙暾尚尔困泥蟠,可是纷纷肆蚖虺。
龙暾意味着龙升天,泥蟠表示龙被困在尘世之中。纷纷肆蚖虺则是指各种卑劣的虫豸。这句诗表达了作者对于真才实学之人被困于低下境遇、不被重视的愤慨之情。
人生安可论穷通,失马有时同塞翁。
人生无法预料穷与通的命运,有时候一次失利反而能带来好运,就像《塞翁失马》中的故事一样,塞翁之失马被认为是福祸相倚、命运变幻无常的象征。
会须决起凌云志,高抟九万扶摇风。
作者表示自己要下定决心,追求卓越的志向,象征着要达到高峻的目标。高抟九万扶摇风形容自己要勇往直前,像九万条扶摇之风一样猛烈而有力。
这首诗词通过山水自然的意象,表达了作者对自己才华的自信和对命运的思考。他认为世间事物皆由天意所决定,但人们仍然应该下定决心,追求卓越,并勇往直前,以实现自己的志向。同时,诗中也表达了对社会现实的不满和对真才实学之人的关注。整首诗既流露出对自身才华的自傲,又融入了对社会的思考和对人生的感慨,展现了作者的情感和意境。
“高抟九万扶摇风”全诗拼音读音对照参考
shū huái jì huáng mèng lì
书怀寄黄梦立
jīng shān zhī pú tiān xià qí, yùn cáng dài jià qí shéi zhī.
荆山之璞天下奇,韫藏待价其谁知。
chǔ tíng yǐ zuò zài xiàn kè, chǔ guó wèi shí lián chéng zī.
楚庭已作再献客,楚国未识连城姿。
shì jiān wàn shì nǎi rú cǐ, yù fǒu zài tiān ér yǐ yǐ.
世间万事乃如此,遇否在天而已矣。
lóng tūn shàng ěr kùn ní pán, kě shì fēn fēn sì yuán huī.
龙暾尚尔困泥蟠,可是纷纷肆蚖虺。
rén shēng ān kě lùn qióng tōng, shī mǎ yǒu shí tóng sài wēng.
人生安可论穷通,失马有时同塞翁。
huì xū jué qǐ líng yún zhì, gāo tuán jiǔ wàn fú yáo fēng.
会须决起凌云志,高抟九万扶摇风。
“高抟九万扶摇风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。