“足我穷中八珍味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“足我穷中八珍味”出自宋代廖行之的《和食蕨三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zú wǒ qióng zhōng bā zhēn wèi,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“足我穷中八珍味”全诗
《和食蕨三首》
根荄蔓衍布山巅,一夕春雷引怒拳。
足我穷中八珍味,竹萌木耳更求旃。
足我穷中八珍味,竹萌木耳更求旃。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《和食蕨三首》廖行之 翻译、赏析和诗意
诗词:《和食蕨三首》
朝代:宋代
作者:廖行之
中文译文:
根荄蔓衍布山巅,
一夕春雷引怒拳。
足我穷中八珍味,
竹萌木耳更求旃。
诗意:
这首诗是描写食蕨的三首,蕨是一种生长在山巅的植物。诗人通过描述蕨的根系广泛蔓延于山巅,形象地表达了蕨的繁茂和茂盛之态。诗中提到春雷的怒鸣,把蕨的生命力与春雷的威力相联系,以突出其生命力的顽强和旺盛。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了蕨的生命力和茂盛景象,通过对蕨的描写,表达了作者对大自然生命力的赞美和敬畏之情。诗人通过春雷引发怒拳的描绘,进一步强调蕨的生命力和顽强的生长状态。诗中提到“穷中八珍味”,表达了作者对蕨的美味和珍贵之处的向往。最后一句提到“竹萌木耳更求旃”,旃指的是一种香菇,诗人希望能够品尝到更多美味的食材。整首诗以短小的篇幅展现了作者对自然界生命力和美味的追求之情,既表达了对食物的向往和赞美,也反映了对大自然的敬畏和热爱之情。
“足我穷中八珍味”全诗拼音读音对照参考
hé shí jué sān shǒu
和食蕨三首
gēn gāi màn yǎn bù shān diān, yī xī chūn léi yǐn nù quán.
根荄蔓衍布山巅,一夕春雷引怒拳。
zú wǒ qióng zhōng bā zhēn wèi, zhú méng mù ěr gèng qiú zhān.
足我穷中八珍味,竹萌木耳更求旃。
“足我穷中八珍味”平仄韵脚
拼音:zú wǒ qióng zhōng bā zhēn wèi
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“足我穷中八珍味”的相关诗句
“足我穷中八珍味”的关联诗句
网友评论
* “足我穷中八珍味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“足我穷中八珍味”出自廖行之的 《和食蕨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。