“清芬肯为冰霜减”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清芬肯为冰霜减”全诗
清芬肯为冰霜减,好在含章檐下栽。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《又和前韵十首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《又和前韵十首》是宋代诗人廖行之的作品。这首诗表达了劲气的坚韧不拔、岁月的循环变迁以及清新芬芳的自然之美。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
劲气由来不可摧,
年年偏向腊前开。
清芬肯为冰霜减,
好在含章檐下栽。
译文:
坚韧的劲气源自不可摧毁,
每年都在冬至前后绽放。
清新的芬芳敢于抵御严寒,
幸好被安放在有学问的屋檐下。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了劲气的力量和生命的顽强。劲气象征着人们内心深处的坚定信念和不屈的意志,它不会被外界的困境所摧毁。作者通过描绘花木在寒冷的冬季依然能够绽放鲜花,传达了生命的生生不息和顽强的生命力。诗中也体现了作者对清新芬芳的追求和对美好环境的向往,将这种美好寄托在有学问、有文化底蕴的地方。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对劲气和生命力的赞美。通过对劲气和花木的对比描写,诗人展示了劲气的坚韧和花木的顽强生长,给人以鼓舞和启示。同时,诗中也体现了作者对美好环境的向往和对文化底蕴的重视。整首诗意境清新明快,语言简练,富有节奏感,给人以愉悦和振奋的感受。通过描绘自然景物,诗人传达了对生命力和美好环境的赞美,引发读者对生命力与坚韧品质的思考。
“清芬肯为冰霜减”全诗拼音读音对照参考
yòu hé qián yùn shí shǒu
又和前韵十首
jìn qì yóu lái bù kě cuī, nián nián piān xiàng là qián kāi.
劲气由来不可摧,年年偏向腊前开。
qīng fēn kěn wèi bīng shuāng jiǎn, hǎo zài hán zhāng yán xià zāi.
清芬肯为冰霜减,好在含章檐下栽。
“清芬肯为冰霜减”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。