“雨洗春山空翠新”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨洗春山空翠新”出自宋代楼钥的《题萝月上人送鸿小楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xǐ chūn shān kōng cuì xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨洗春山空翠新”全诗

《题萝月上人送鸿小楼》
雨洗春山空翠新,登楼不见送鸿人。
薜萝清夜月依旧,无复新诗泣鬼神。

分类:

《题萝月上人送鸿小楼》楼钥 翻译、赏析和诗意

《题萝月上人送鸿小楼》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨洗春山空翠新,
登楼不见送鸿人。
薜萝清夜月依旧,
无复新诗泣鬼神。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静的夜晚景象。雨水洗净了春山,使得山色更加清新翠绿。登上楼阁,却没有看到送鸿的人影。夜晚里,薜萝依然婆娑清幽,明亮的月光照耀下,如同往常一样。诗人感叹自己再也没有能力创作出新的诗篇,心中充满了无奈和悲凉。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表现诗人内心情感,展现了一种深深的孤寂和无力感。诗中的春山清新翠绿,雨水洗净了尘埃,给人一种宁静和舒适的感觉。然而,诗人却在登楼的时候,并没有看到送鸿的人,这种寂寥的景象更加突出了诗人的孤独。夜晚的薜萝和明亮的月光是一种对比,清幽的薜萝和明亮的月光形成了一种优美的画面。最后两句表达了诗人无法再创作出新诗,内心激荡的情感无法倾诉,这种无力和悲凉的心境让人感到深深的唏嘘。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的意象和情感的表达,展现了诗人在寂静夜晚中的孤寂和无奈之情。这种情感交融在自然景物之中,形成了一幅寂静美丽的画卷,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨洗春山空翠新”全诗拼音读音对照参考

tí luó yuè shàng rén sòng hóng xiǎo lóu
题萝月上人送鸿小楼

yǔ xǐ chūn shān kōng cuì xīn, dēng lóu bú jiàn sòng hóng rén.
雨洗春山空翠新,登楼不见送鸿人。
bì luó qīng yè yuè yī jiù, wú fù xīn shī qì guǐ shén.
薜萝清夜月依旧,无复新诗泣鬼神。

“雨洗春山空翠新”平仄韵脚

拼音:yǔ xǐ chūn shān kōng cuì xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨洗春山空翠新”的相关诗句

“雨洗春山空翠新”的关联诗句

网友评论


* “雨洗春山空翠新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨洗春山空翠新”出自楼钥的 《题萝月上人送鸿小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。