“击叹青箱极荐杨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击叹青箱极荐杨”全诗
谈笑於侬情易厚,典刑使我意差强。
重屏旧画论中主,古殿遗文话阿章。
旧事从今向谁得,尺书时许到淮乡。
分类:
《送王仲方添倅海陵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送王仲方添倅海陵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
追溯初次相识的痕迹,如今已变得凄凉,我无奈地叹息着。青箱中珍藏的杨柳荐书,让我感慨万分。我们的谈笑中流露出的深厚情谊,使我对你更加倾心。然而,典刑之职让我内心摇摆不定。我与你在重屏前论述着旧时的画作,谈论着古殿中留下的文物,回忆着过去的故事。但现在,这些故事将由谁来传承呢?只有尺书,才能将我的思念传达到淮乡。
诗意:
这首诗词表达了楼钥对朋友王仲方的离别之情。诗人回忆起与王仲方的过往,感叹时光的无情和岁月的更迭。他们曾一同欣赏书画,共同谈笑,建立了深厚的情谊。然而,楼钥作为典刑的官员,面临着职责与情感的冲突。尽管他们曾有许多共同话题和回忆,但将来这些传统文化和故事将如何传承下去,成为了诗人内心的疑问。
赏析:
《送王仲方添倅海陵》以抒发离别之情为主题,通过诗人对过往的回忆和对未来的担忧,展现了诗人内心的纷乱和思绪的交织。诗人运用了富有情感的词句,如"击叹青箱极荐杨"、"谈笑於侬情易厚",以及"典刑使我意差强",表达了他对友情与职责之间的内心挣扎和无奈。诗词中的"重屏旧画论中主,古殿遗文话阿章"描绘了诗人与王仲方在书画和文物前的亲切交流,体现了他们对传统文化的热爱和共同的情趣。最后一句"尺书时许到淮乡"则表达了诗人的期许和思念之情,尺书在古代常用于传递信息,这里象征着诗人对友情的寄托和希望。
整首诗词情感真挚,意境深远,折射出宋代文人士人之情怀和内心挣扎。通过对友情、职责和传统文化的思考,诗人唤起了读者对离别和岁月流转的感慨,同时也引发了对文化传承和人生意义的思考。
“击叹青箱极荐杨”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zhòng fāng tiān cuì hǎi líng
送王仲方添倅海陵
suì chū chén jī jù qī liáng, jī tàn qīng xiāng jí jiàn yáng.
遂初陈迹遽凄凉,击叹青箱极荐杨。
tán xiào yú nóng qíng yì hòu, diǎn xíng shǐ wǒ yì chà qiáng.
谈笑於侬情易厚,典刑使我意差强。
zhòng píng jiù huà lùn zhōng zhǔ, gǔ diàn yí wén huà ā zhāng.
重屏旧画论中主,古殿遗文话阿章。
jiù shì cóng jīn xiàng shuí dé, chǐ shū shí xǔ dào huái xiāng.
旧事从今向谁得,尺书时许到淮乡。
“击叹青箱极荐杨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。