“小舟傍城登雉堞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小舟傍城登雉堞”全诗
主人就树折杨梅,醉倒薰风凉拂拂。
小舟傍城登雉堞,坐看白鸟苍烟没。
须臾撑出洞天去,杰阁三层高突兀。
樽前赋诗贵神速,十分钝似辽天鹘。
从他银漏促残更,要见林閒红日出。
分类:
《少及兄真率会》楼钥 翻译、赏析和诗意
《少及兄真率会》是宋代楼钥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昼锦坊中作真率,
在绚丽的街坊中,我以真率的态度行事,
群从相过无俗物。
与众多的朋友相聚,没有俗物之礼节和虚伪之物。
主人就树折杨梅,
主人摘下树上的杨梅,
醉倒薰风凉拂拂。
醉倒在微风拂面的凉意中。
小舟傍城登雉堞,
小船靠近城墙登上雉堞,
坐看白鸟苍烟没。
坐在那里观赏白鸟和苍烟消失的景象。
须臾撑出洞天去,
片刻之间,扬帆离开尘世,
杰阁三层高突兀。
出现了一座高耸突兀的三层楼阁。
樽前赋诗贵神速,
在酒樽前即兴作诗,重视神速,
十分钝似辽天鹘。
诗词创作十分迅捷,如同辽阔的天空中的猎鹰一般迅猛。
从他银漏促残更,
听着银漏促使时间匆匆流逝,
要见林閒红日出。
期盼着早日看到林间的红日升起。
这首诗词以真率、自然的情感和酒后的畅快表达了诗人楼钥在昼锦坊中与朋友相聚的一幕。诗中通过描绘主人摘下树上的杨梅、醉倒在微风中、观赏城墙上的景色,以及船行出洞天、即兴赋诗等情景,展现了诗人对自然与自由的追求。同时,诗人也表达了对时间的感慨,希望能尽快看到旭日东升的美景。
这首诗词以简洁而形象的描写,将自然景色与诗人的情感相融合,表达了对自由、真实和美好生活的向往。通过对诗中细节的描绘,读者可以感受到作者的豪情壮志和对自然的热爱,同时也体会到了诗人在纷繁世俗中追求心灵自由和超脱的渴望。
“小舟傍城登雉堞”全诗拼音读音对照参考
shǎo jí xiōng zhēn shuài huì
少及兄真率会
zhòu jǐn fāng zhōng zuò zhēn shuài, qún cóng xiāng guò wú sú wù.
昼锦坊中作真率,群从相过无俗物。
zhǔ rén jiù shù zhé yáng méi, zuì dào xūn fēng liáng fú fú.
主人就树折杨梅,醉倒薰风凉拂拂。
xiǎo zhōu bàng chéng dēng zhì dié, zuò kàn bái niǎo cāng yān méi.
小舟傍城登雉堞,坐看白鸟苍烟没。
xū yú chēng chū dòng tiān qù, jié gé sān céng gāo tū wù.
须臾撑出洞天去,杰阁三层高突兀。
zūn qián fù shī guì shén sù, shí fēn dùn shì liáo tiān gǔ.
樽前赋诗贵神速,十分钝似辽天鹘。
cóng tā yín lòu cù cán gèng, yào jiàn lín xián hóng rì chū.
从他银漏促残更,要见林閒红日出。
“小舟傍城登雉堞”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。