“心事与谁论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心事与谁论”全诗
吏才堪世用,心事与谁论。
肮脏才三径,凄凉遽九原。
传家五男子,留眼看腾骞。
分类:
《黄君挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《黄君挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
积庆源流远,乡评数大门。
吏才堪世用,心事与谁论。
肮脏才三径,凄凉遽九原。
传家五男子,留眼看腾骞。
诗意:
这首诗词描绘了一个黄姓的士人在宋代社会中的境遇。诗中黄君积累了许多庆幸和积德的源泉,但这些源泉却离他很远,无法驱散他内心的忧愁。他在乡里担任评议官的职务,但这个职位对他而言似乎过于庞大,无法完全胜任。他有才干,适合在世间做一番事业,但他心中的忧虑又无人能共鸣。他的生活环境肮脏狭窄,他的命运凄凉,如同九原(古代传说中的荒凉之地)。他家传有五个儿子,他留心寄望于他们能有所作为,希望他们能够追求更好的前程。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了黄君的生活状况和内心困扰。通过对黄君的描述,诗人展现了一个默默无闻的士人在宋代社会中的普遍境遇。诗中的黄君具有吏才,但他的能力却无法得到充分的发挥,使他的内心充满了苦闷和无奈。他的环境肮脏狭窄,命运凄凉,这种对比更加突出了他内心的矛盾和不安。然而,他寄望于家族的未来,希望自己的儿子能够在社会上取得成功。整首诗情感真挚,通过对黄君的生活境遇的描写,表达了作者对士人社会地位和命运的思考和关注。
这首诗词以简练的语言刻画了黄君的形象和内心世界,通过对他的描写,传达了作者对士人命运和社会现实的思考。同时,诗中凄凉的环境和黄君的希望也展示了对未来的一丝期许。这种对士人命运和社会现实的思考,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,反映了当时士人的普遍心态和生活状态。
“心事与谁论”全诗拼音读音对照参考
huáng jūn wǎn cí
黄君挽词
jī qìng yuán liú yuǎn, xiāng píng shù dà mén.
积庆源流远,乡评数大门。
lì cái kān shì yòng, xīn shì yǔ shuí lùn.
吏才堪世用,心事与谁论。
āng zāng cái sān jìng, qī liáng jù jiǔ yuán.
肮脏才三径,凄凉遽九原。
chuán jiā wǔ nán zǐ, liú yǎn kàn téng qiān.
传家五男子,留眼看腾骞。
“心事与谁论”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。