“君看头颅已如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看头颅已如许”出自宋代楼钥的《叶处士画貂蝉喜神见惠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn tou lú yǐ rú xǔ,诗句平仄:平仄平仄平仄。

“君看头颅已如许”全诗

《叶处士画貂蝉喜神见惠》
重烦妙手费丹铅,貌出衰容信宛然。
君看头颅已如许,岂堪头上著貂蝉。

分类:

《叶处士画貂蝉喜神见惠》楼钥 翻译、赏析和诗意

诗词:《叶处士画貂蝉喜神见惠》

诗意:这首诗是宋代楼钥创作的,描述了叶处士画了貂蝉的喜悦场景。叶处士是一个善于绘画的人,他费尽心思地描绘了貂蝉的美丽,使她看起来如同真实一般。当他看到自己画出的貂蝉头颅栩栩如生时,感到非常高兴。然而,他也意识到自己已经老去,不再年轻,所以对于自己戴上貂蝉的头饰并不适合。

赏析:这首诗以叶处士画貂蝉为主题,通过描绘叶处士的喜悦和自省,表达了对于美的追求和对时光流转的思考。

首先,诗中提到叶处士费尽心思地用丹铅描绘貂蝉的美丽。这里的“重烦妙手费丹铅”展现了叶处士对绘画的专注和努力,同时也显示了他对于美的追求。这种细腻的描写方式使读者能够感受到叶处士对艺术的执着和追求完美的态度。

其次,诗中描述了叶处士看到自己画出的貂蝉头颅后的喜悦之情。通过言语中的“貌出衰容信宛然”,读者可以感受到叶处士对自己作品的满意和喜悦之情。他对自己的绘画技巧和艺术成就感到自豪,这种喜悦也是艺术家在创作过程中常常会体验到的情感。

然而,诗的最后两句表达了叶处士的自省和对时光流转的思考。尽管叶处士画出了美丽的貂蝉,但他也意识到自己已经老去,不再年轻,戴上貂蝉的头饰并不适合他了。这种自省使人感受到岁月的无情和生命的短暂,同时也表达了对于青春时光的珍惜和对自身变化的接受。

总的来说,这首诗通过描述叶处士画貂蝉的喜悦和自省,展现了对美的追求和对时光流转的思考。它既表达了艺术家对于创作的热情和追求完美的态度,又唤起了读者对于生命短暂和青春易逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看头颅已如许”全诗拼音读音对照参考

yè chǔ shì huà diāo chán xǐ shén jiàn huì
叶处士画貂蝉喜神见惠

zhòng fán miào shǒu fèi dān qiān, mào chū shuāi róng xìn wǎn rán.
重烦妙手费丹铅,貌出衰容信宛然。
jūn kàn tou lú yǐ rú xǔ, qǐ kān tóu shàng zhe diāo chán.
君看头颅已如许,岂堪头上著貂蝉。

“君看头颅已如许”平仄韵脚

拼音:jūn kàn tou lú yǐ rú xǔ
平仄:平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看头颅已如许”的相关诗句

“君看头颅已如许”的关联诗句

网友评论


* “君看头颅已如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看头颅已如许”出自楼钥的 《叶处士画貂蝉喜神见惠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。