“流庆在仍昆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流庆在仍昆”全诗
忠言如日皎,笑语若春温。
四拥皇华节,屡登金马门。
用才终不尽,流庆在仍昆。
分类:
《吴大监挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《吴大监挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词描绘了吴大监的声名和功绩,以及他对朝廷的忠诚和聪明才智。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《吴大监挽词》中文译文:
庠校声名早,朝廷誉望尊。
忠言如日皎,笑语若春温。
四拥皇华节,屡登金马门。
用才终不尽,流庆在仍昆。
诗意和赏析:
这首诗词以吴大监为主题,通过对他的赞颂和礼赞,展现了他在庠校(学校)中早已享有盛名,在朝廷中拥有崇高的声誉和威望。吴大监以忠诚的言辞犹如明亮的太阳,笑声如温暖的春风。他多次参加皇家庆典,屡次被邀请登上金马门,这是一种莫大的荣耀和信任。吴大监的才智和贡献是无穷无尽的,他的事业和功绩将流传不朽,继续影响着后人。
这首诗词以简洁明了的语言表达了对吴大监的敬意和赞美。通过将他比作太阳和春风,诗人强调了他的忠诚和温和的性格,以及他对朝廷的重要贡献。同时,金马门的象征意义强调了他在皇家和政治领域的重要地位,以及他在朝廷中的受欢迎程度。
整首诗词给人一种庄重而庄严的氛围,展示了宋代士人对忠诚、才智和荣耀的追求。通过描绘吴大监的形象和成就,诗人向读者传达了对吴大监及其所代表的品德和价值观的崇高评价。这首诗词以简练的语言和鲜明的形象,展现了当时士人对君主和朝廷忠诚的期许和理想。
“流庆在仍昆”全诗拼音读音对照参考
wú dà jiān wǎn cí
吴大监挽词
xiáng xiào shēng míng zǎo, cháo tíng yù wàng zūn.
庠校声名早,朝廷誉望尊。
zhōng yán rú rì jiǎo, xiào yǔ ruò chūn wēn.
忠言如日皎,笑语若春温。
sì yōng huáng huá jié, lǚ dēng jīn mǎ mén.
四拥皇华节,屡登金马门。
yòng cái zhōng bù jìn, liú qìng zài réng kūn.
用才终不尽,流庆在仍昆。
“流庆在仍昆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。